Lyrics and translation ヒトリエ - 目眩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の眼を照らしてるまるで知らない色の光も
Даже
свет
незнакомого
цвета,
что
освещает
мои
глаза,
僕に手を伸ばしてるまるで知らない君の声も
Даже
твой
голос,
зовущий
меня,
словно
незнакомый,
何故か懐かしくて思わずこの身体が動く
Почему-то
навевают
ностальгию,
и
мое
тело
само
движется.
この夜を駆け回る僕の姿がありました
Это
я
бегу
сквозь
эту
ночь.
君の眼を彩る僕の知らない名前の光が
Свет
с
неизвестным
мне
именем,
раскрашивающий
твои
глаза,
この夜を照らしてく
Освещает
эту
ночь.
どれだけ世界が拒もうとも
Как
бы
мир
ни
сопротивлялся,
何処にも染まれぬひとりきりの思いは今日もまた
Мои
одинокие
чувства,
ничем
не
закрашенные,
и
сегодня
снова
この夜を駆け回り僕の心の臓も灼け焦げた
Носятся
сквозь
эту
ночь,
обжигая
и
мое
сердце.
言葉さえ意味を持たぬ世界を夢に見たことを
О
том,
что
мне
снился
мир,
где
слова
ничего
не
значат,
誰にも明かせずひとり瞼を腫らした夜も
Я
никому
не
мог
рассказать,
и
той
ночью
проснулся
с
опухшими
веками.
歪な形でもそれが僕だと教えてくれた
Именно
эта
ночь
показала
мне,
что
даже
будучи
искаженным,
я
остаюсь
собой.
この夜を駆け回る光だって知っているはずだよ
Свет,
бегущий
сквозь
эту
ночь,
ты
ведь
тоже
это
знаешь,
правда?
忘れたはずの悲しみも
Печаль,
которую
я
должен
был
забыть,
思い出せない歓びも
Радость,
которую
я
не
могу
вспомнить,
消えてなんてない
Никуда
не
исчезли.
僕と背中合わせで立っているだけ
Они
просто
стоят,
прижавшись
ко
мне
спиной.
思いを思うだけいつも寂しいのは
Думая
о
своих
чувствах,
я
всегда
одинок,
それをただひたすら願っている標しだから
Потому
что
это
всего
лишь
цель,
к
которой
я
стремлюсь.
願えば願うだけそれが眩しいのは
Чем
больше
я
желаю,
тем
ярче
это
сияет,
それをただひたすら思っているあなたがいるから
Потому
что
есть
ты,
кто
постоянно
думает
об
этом.
君の声を彩る見たこともない色の光が
Свет
невиданного
цвета,
раскрашивающий
твой
голос,
この夜を塗り潰す
Заполняет
собой
эту
ночь.
どれだけ時間に抗おうとも
Как
бы
мы
ни
боролись
со
временем,
言葉さえ意味を持たぬ世界を夢に見てたこと
О
том,
что
мне
снился
мир,
где
слова
ничего
не
значат,
今ならば言えるかい
Сможешь
ли
ты
рассказать
об
этом
сейчас?
僕は言える気がしてきたよ
Мне
кажется,
я
готов
рассказать.
わかりきったことなんて
В
этом
мире
нет
ничего,
何一つだってない世界だけど
Что
было
бы
само
собой
разумеющимся,
重ね重ねた時間がどれほど僕らなのかを知ったよ
Но
мы
узнали,
насколько
мы
состоим
из
прожитого
времени.
忘れ様もない悲しみも
Печаль,
которую
невозможно
забыть,
忘れられない歓びも
Радость,
которую
невозможно
забыть,
手で掬って、背に従えて、未だ知らない場所へ行こう
Возьмем
их
в
свои
руки,
понесем
за
спиной
и
отправимся
в
еще
неизведанное
место.
僕らはいつも間違っては
Мы
всегда
ошибались,
その度に世界から笑われて泣いてたよ
И
каждый
раз
мир
смеялся
над
нами,
и
мы
плакали.
それでも眩しさに夢を見る
И
все
же
мы
мечтаем
о
сиянии.
歪な姿でもそれが僕だと笑ってくれた
Ты
смеялась,
говоря,
что
даже
будучи
искаженным,
я
остаюсь
собой.
言葉さえ意味を持たぬ世界を夢に見たこと
О
том,
что
мне
снился
мир,
где
слова
ничего
не
значат,
誰にも明かせずひとり瞼を腫らしたこと
О
том,
что
я
никому
не
мог
рассказать
и
проснулся
с
опухшими
веками,
忘れたはずの悲しみ
О
печали,
которую
я
должен
был
забыть,
忘れられない歓び
О
радости,
которую
я
не
могу
забыть,
消えてなんてない
Они
никуда
не
исчезли.
僕と背中合わせで立っているだけ
Они
просто
стоят,
прижавшись
ко
мне
спиной.
思えば思うだけ
Чем
больше
я
думаю,
それが眩しいのは
Тем
ярче
это
сияет,
それをただひたすら願っている君だから
Потому
что
это
ты,
кто
постоянно
желает
этого.
僕らは眩しさに夢を見る
Мы
мечтаем
о
сиянии.
変わらぬまま行こう
Давай
же
останемся
неизменными
未だ知らない場所へと向かおう
И
отправимся
в
еще
неизведанное
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): wowaka
Album
IKI
date of release
07-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.