Lyrics and translation Hittman - If You Can't Dance to It
[Jim
Bachi,
Dirk
Kennedy,
John
Kristen]
[Джим
Бачи,
Дирк
Кеннеди,
Джон
Кристен]
Star
Maker
Создатель
Звезд
I
got
a
new
song,
you
′gotta
kick
it
out
the
jam.
У
меня
есть
новая
песня,Ты
должен
выбить
ее
из
колеи.
Got
the
hook
and
the
groove,
man
it's
really
the
move
У
меня
есть
крючок
и
канавка,
чувак,
это
действительно
движение.
It′s
really
different
man
Это
совсем
другое
дело
чувак
Just
part
your
hair
to
the
side,
wear
it
over
your
eye
and
your
groovy
Просто
раздели
волосы
набок,
надень
их
на
глаза
и
свою
заводную
прическу.
Kinda'
sounds
like
the
stones,
but
don't
call
it
a
clone
Звучит
как
"Стоунз",
но
не
называйте
это
клоном.
The
band
wagon′s
leaving
baby,
better
jump
on
Фургон
с
оркестром
уезжает,
детка,
лучше
запрыгивай.
But
if
you
can′t
dance
to
it,
what'cha
you
′gonna
do
Но
если
ты
не
можешь
танцевать
под
нее,
что
ты
будешь
делать?
You
can't
dance
to
it
Ты
не
можешь
танцевать
под
него.
But
if
you
can′t
dance
to
it,
what'cha
you
′gonna
do
Но
если
ты
не
можешь
танцевать
под
нее,
что
ты
будешь
делать?
You
can't
dance
to
it
Ты
не
можешь
танцевать
под
него.
Not
'gonna
dance
with
you
Я
не
собираюсь
танцевать
с
тобой
I′m
fresh
out
of
school,
Я
только
что
из
школы.
I′m
'gonna
make
you
a
star
Я
сделаю
тебя
звездой.
Got
a
pair
of
tin
ears,
and
a
shit
attitude
У
меня
пара
оловянных
ушей
и
дерьмовое
отношение.
Guess
I
was
born
into
A
& R
Наверное,
я
родился
в
A
& R
Can
you
savor
the
flavor
Можете
ли
вы
насладиться
вкусом?
Are
you
part
of
the
club
Ты
член
клуба?
Are
you
groovy?
Got
the
grunge
and
the
doom,
У
тебя
есть
гранж
и
рок?
Ain′t
got
much
of
a
tune
У
меня
не
очень
хорошая
мелодия
They
come
from
Seattle,
better
sign
them
up
soon
Они
приезжают
из
Сиэтла,
лучше
запишите
их
поскорее.
But
if
you
can't
dance
to
it,
what′cha
you
'gonna
do
Но
если
ты
не
можешь
танцевать
под
нее,
что
ты
будешь
делать?
You
can′t
dance
to
it
Ты
не
можешь
танцевать
под
него.
But
if
you
can't
dance
to
it,
what'cha
you
′gonna
do
Но
если
ты
не
можешь
танцевать
под
нее,
что
ты
будешь
делать?
You
can′t
dance
to
it
Ты
не
можешь
танцевать
под
него.
Not
'gonna
dance
with
you
Я
не
собираюсь
танцевать
с
тобой
You...
you
were
a
fading
star
Ты
...
ты
была
угасающей
звездой.
You′d
never
get
this
far
on
your
own
Ты
никогда
не
зайдешь
так
далеко
в
одиночку.
You,
you're
living
daddy′s
dream
Ты,
ты
живешь
папиной
мечтой.
Spending
Ahmet's
green,
talking
on
your
cellular
phone
Тратишь
деньги
Ахметова
Грина,
разговариваешь
по
мобильному
телефону.
But
if
you
can′t
dance
to
it,
what'cha
you
'gonna
do
Но
если
ты
не
можешь
танцевать
под
нее,
что
ты
будешь
делать?
You
can′t
dance
to
it.
Ты
не
можешь
танцевать
под
него.
But
if
you
can′t
dance
to
it,
what'cha
you
′gonna
do
Но
если
ты
не
можешь
танцевать
под
нее,
что
ты
будешь
делать?
You
can't
dance
to
it
Ты
не
можешь
танцевать
под
него.
Dance
to
it!
Танцуй
под
него!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dirk Kennedy, Jim Bachi, John Kristen
Attention! Feel free to leave feedback.