Lyrics and translation HIVI! - Cerita Dunia Maya #MakinCakapDigital
Mulai
hari
ini
Начните
сегодня
Jangan
lepas
kesempatan
di
depan
mata
Не
упустите
возможность,
которая
находится
у
вас
перед
глазами
Bebas
mencari
yang
jadi
inspirasi
Свободен
в
поиске
вдохновения
Bebas
mencipta
apa
yang
disuka
Свободен
создавать
то,
что
вы
хотите
Uh,
terus
telusuri
Э-э,
продолжайте
искать
Pecahkan
tanda
tanya
dalam
sanubari
Разбей
вопросительный
знак
в
своем
сердце
Oh,
temukan
kuncimu
tanpa
ragu
lagi
О,
найди
свои
ключи
без
колебаний
Masa
depanmu
penuh
warna-warni
Ваше
будущее
красочно
Di
dunia
maya,
kita
semua
punya
cerita
В
киберпространстве
у
всех
нас
есть
истории
Di
dunia
maya,
kita
semua
bisa
berkarya
В
виртуальном
мире
мы
все
можем
работать
Selama
dunia
masih
berputar
До
тех
пор,
пока
мир
вращается
Selama
hati
masih
berdebar
Пока
сердце
все
еще
бьется
Semakin
cakap,
kita
beri
yang
terbaik
'tuk
dunia
Более
того,
мы
даем
лучшее
в
мире
Jangan
lagi
Никогда
больше
Oh,
janganlah
lagi
(jangan
lagi)
О,
никогда
больше
(никогда
больше)
Tampakkan
yang
berbeda
dengan
jati
diri
Выглядеть
по-другому
с
индивидуальностью
Tiada
lagi
perundungan
tak
henti
Больше
никаких
безостановочных
издевательств
Mari
berlari
bersama
menggapai
mimpi
(menggapai
mimpi)
Давайте
побежим
вместе,
чтобы
достичь
мечты
(достичь
мечты)
Di
dunia
maya,
kita
semua
punya
cerita
В
киберпространстве
у
всех
нас
есть
истории
Di
dunia
maya,
kita
semua
bisa
berkarya,
oh
(oh)
В
виртуальном
мире
мы
все
можем
работать,
о
(о)
Selama
dunia
masih
berputar
До
тех
пор,
пока
мир
вращается
Selama
hati
masih
berdebar
Пока
сердце
все
еще
бьется
Semakin
cakap,
kita
beri
yang
terbaik
'tuk
dunia
Более
того,
мы
даем
лучшее
в
мире
Ho-wo-wo,
oh,
oh
Хо-во-во,
о,
о
Meski
kadang
tak
pasti
Хотя
иногда
и
неуверенный
Oh,
oh,
ada
yang
baiknya
dihindari
О,
о,
есть
кое-что,
чего
следует
избегать
Namun
ku
percaya,
kita
pasti
bisa
Но
я
верю,
что
мы
можем
Menilai
lebih
bijaksana
(menilai
lebih
bijaksana)
Судья
мудрее
(судья
мудрее)
Di
dunia
maya
(kita
semua
punya
cerita)
В
виртуальном
мире
(у
всех
нас
есть
истории)
Kita
semua
punya
cerita
(kita
semua
bisa
berkarya)
У
всех
нас
есть
истории
(мы
все
можем
работать)
Kita
semua
bisa
berkarya
(cerita)
Мы
все
можем
работать
(история)
Punya
cerita
(berkarya)
Есть
история
(работа)
Bisa
berkarya
(di
dunia
maya)
Может
работать
(в
виртуальном
мире)
Di
dunia
maya,
kita
semua
punya
cerita
(semua
punya
cerita)
В
виртуальном
мире
у
всех
нас
есть
истории
(у
всех
есть
истории)
Di
dunia
maya,
kita
semua
bisa
berkarya,
oh
(semua
bisa
berkarya)
В
виртуальном
мире
мы
все
можем
работать,
о
(все
могут
работать)
Selama
dunia
masih
berputar
До
тех
пор,
пока
мир
вращается
Selama
hati
masih
berdebar
Пока
сердце
все
еще
бьется
Semakin
cakap,
kita
beri
yang
terbaik
'tuk
dunia
Более
того,
мы
даем
лучшее
в
мире
(Kita
pasti
bisa
beri
yang
terbaik
ke
dunia)
(Мы
можем
дать
миру
самое
лучшее)
(Kita
pasti
bisa
beri
yang
terbaik
'tuk
dunia)
(Мы
можем
дать
вам
самое
лучшее
в
мире.)
(Kita
pasti
bisa)
(Мы,
конечно,
можем)
Makin
cakap
digital
kita
То,
о
чем
мы
говорим,
цифровое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Febrian Purbowiseso
Attention! Feel free to leave feedback.