Hladno Pivo - Dobri Prijatelji - translation of the lyrics into German

Dobri Prijatelji - Hladno Pivotranslation in German




Dobri Prijatelji
Gute Freunde
Tvoje lice poput uhode me prati
Dein Gesicht verfolgt mich wie ein Verfolger
Kroz preduge uvode
Durch zu lange Einleitungen
Spotičem se nespretno o riječi
Ich stolpere ungeschickt über Worte
Koje sam pripremio
Die ich vorbereitet habe
Stojim pokraj sebe i s gađenjem
Ich stehe neben mir und mit Ekel
Slušam kako te obrađujem
Höre ich zu, wie ich dich bearbeite
Pričam ti o vezama, o nama,
Ich erzähle dir von Beziehungen, von uns,
Bitangama, princezama
Von Strolchen, Prinzessinnen
I krene kao loš refren
Und es beginnt wie ein schlechter Refrain
Koji te rastužuje
Der dich traurig macht
Da si ti nježni cvijet, a ja probisvijet
Dass du eine zarte Blume bist, und ich ein Taugenichts
Što te ne zaslužuje
Der dich nicht verdient
Reci zašto ne bi htjela
Sag, warum du nicht wollen würdest
Imati me za prijatelja
Mich zum Freund zu haben
Evo ja ću biti tvoj najbolji drug
Hier, ich werde dein bester Kumpel sein
Pa svrati na kavu ili na fuk
Also komm auf einen Kaffee vorbei oder auf einen Fick
Tvoje lice poput uhode me prati
Dein Gesicht verfolgt mich wie ein Verfolger
Kroz preduge uvode
Durch zu lange Einleitungen
Spotičem se nespretno o riječi
Ich stolpere ungeschickt über Worte
Koje sam pripremio
Die ich vorbereitet habe
I nikoga ne muči pitanje smiješno
Und niemanden quält die lächerliche Frage
Dok se rastajemo u idili
Während wir uns in Idylle trennen
Kako ćemo samo ostati nešto
Wie wir nur etwas bleiben werden
Što nikada nismo bili
Was wir niemals waren
I krene kao loš refren
Und es beginnt wie ein schlechter Refrain
Koji te rastužuje
Der dich traurig macht
Da si ti nježni cvijet, a ja probisvijet
Dass du eine zarte Blume bist, und ich ein Taugenichts
Što te ne zaslužuje
Der dich nicht verdient
Reci zašto ne bi htjela
Sag, warum du nicht wollen würdest
Imati me za prijatelja
Mich zum Freund zu haben
Evo ja ću biti tvoj najbolji drug
Hier, ich werde dein bester Kumpel sein
Pa svrati na kavu ili na fuk
Also komm auf einen Kaffee vorbei oder auf einen Fick
I krene kao loš refren
Und es beginnt wie ein schlechter Refrain
Koji te rastužuje
Der dich traurig macht
Da si ti nježni cvijet, a ja probisvijet
Dass du eine zarte Blume bist, und ich ein Taugenichts
Što te ne zaslužuje
Der dich nicht verdient
Reci zašto ne bi htjela
Sag, warum du nicht wollen würdest
Imati me za prijatelja
Mich zum Freund zu haben
Evo ja ću biti tvoj najbolji drug
Hier, ich werde dein bester Kumpel sein
Pa svrati na kavu ili na fuk
Also komm auf einen Kaffee vorbei oder auf einen Fick





Writer(s): Kekin Milan, Subosic Zoran, Subosic Mladen, Sokec Kresimir


Attention! Feel free to leave feedback.