Hladno Pivo - Džepni Bog - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hladno Pivo - Džepni Bog




Džepni Bog
Карманный Бог
Večeras je meč svih mečeva
Сегодня вечером матч всех матчей,
To je meč koji obećava
Матч, который много обещает.
Tribine drhte k'o životinja bijesna
Трибуны дрожат, словно разъяренный зверь,
Dva Boga u ringu kojima je zemlja pretijesna
Два Бога на ринге, которым тесна Земля.
Gledam te vjerske huligane
Смотрю на этих религиозных хулиганов,
Kako nam broje zadnje dane
Как они отсчитывают наши последние дни.
Kliču svome Übermenschu
Взывают к своему Übermensch'у,
Da digne cijeli svijet u benchu
Чтобы поднял весь мир в жиме лёжа.
Moj je Bog jači od tvog
Мой Бог сильнее твоего,
Moj je Bog jači od tvog
Мой Бог сильнее твоего.
S obje tribine čuju se iste himne
С обеих трибун слышны одни и те же гимны.
Moj je bog jači od tvog
Мой Бог сильнее твоего,
Moj je bog jači od tvog
Мой Бог сильнее твоего.
U njegovo ime se lakše gine
Во имя его легче погибнуть.
Pokušavam skužit' što ih fura
Пытаюсь понять, что ими движет
Kroz taj svijet karikatura
В этом мире карикатур.
Sve što im se u glavi vrti
Все, что у них в голове вертится,
Su pakao, raj i strah od smrti
Это ад, рай и страх смерти.
Ja i tom strašnom junaku
Я и этому грозному герою,
Gore na oblaku skidam kapu
Там, на облаке, снимаю шляпу.
Ali mi duša nije toliko plaha
Но душа моя не настолько робка,
Da ću ga voljet' iz straha
Чтобы любить его из страха.
Tvoj je Bog jači od mog
Твой Бог сильнее моего,
Tvoj je Bog jači od mog
Твой Бог сильнее моего.
U njegovo ime se lakše gine
Во имя его легче погибнуть.
Tvoj je Bog jači od mog
Твой Бог сильнее моего,
Tvoj je Bog jači od mog
Твой Бог сильнее моего.
Moj nije visok, snažan, nabildan ni lijep
Мой не высокий, не сильный, не накачанный и не красивый,
Ali mi fino stane u džep
Но он прекрасно помещается в карман.
Moj džepni Bog je uvijek uz mene
Мой карманный Бог всегда со мной,
On prati me, i to na duge pruge
Он сопровождает меня, и на длинные дистанции.
On je samo moj, samo moj heroj
Он только мой, только мой герой,
Pa nema potrebe da s njime gnjavim druge
Так что нет нужды докучать им другим.
Moj džepni Bog će Bogu tvom pokazati Boga!
Мой карманный Бог покажет твоему Богу, кто такой Бог!





Writer(s): Kekin Milan, Subosic Zoran, Subosic Mladen, Sokec Kresimir


Attention! Feel free to leave feedback.