Hladno Pivo - Kirbaj I Kotlovina - translation of the lyrics into German

Kirbaj I Kotlovina - Hladno Pivotranslation in German




Kirbaj I Kotlovina
Kirchweih und Kesselfleisch
Načelnik općine, odriješio kesu za veliku feštu u malom mjestu,
Der Bürgermeister der Gemeinde hat den Beutel geöffnet für ein großes Fest im kleinen Ort,
Kraj zvonika, velika bina večeras Hladno pivo, sutra Severina.
Neben dem Glockenturm, eine große Bühne, heute Abend Hladno Pivo, morgen Severina.
Uuuuuuu Severina, uuuuuuu kotlovina.
Uuuuuuu Severina, uuuuuuu Kesselfleisch.
Skockane majke psuju pijane tate, klinci u oblaku od šećerne vate,
Aufgetakelte Mütter beschimpfen betrunkene Väter, Kinder in einer Wolke aus Zuckerwatte,
I sve me te slike začas vrate, do prištavog čudaka kategorije pero-laka,
Und all diese Bilder bringen mich sofort zurück, zu dem pickeligen Sonderling der Federgewichtsklasse,
što u zagrljaju rodnog kraja, nikad nije imo' zraka.
der in der Umarmung seiner Heimat, nie Luft bekommen hat.
Kirbaj i kotlovina, dobro došla pripizdina,
Kirchweih und Kesselfleisch, willkommen im Arsch der Welt,
Kirbaj i kotlovina, dobro došla pripizdina.
Kirchweih und Kesselfleisch, willkommen im Arsch der Welt.
Tu su nosili zastankura, tu se dirka iza plota,
Hier trug man die Flagge hoch, hier fummelte man hinterm Zaun,
Jel mi to žena il' cura, fino se živi od noga.
Ist das meine Frau oder Freundin, man lebt gut vom Fußball.
Vidi kakva kola vozi, malo se pravi važan,
Sieh mal, was für ein Auto er fährt, er spielt sich ein wenig auf,
što mu je to na nozi, nije valjda tetovaža (nije valjda tetovaža).
was hat er da am Bein, doch nicht etwa eine Tätowierung (doch nicht etwa eine Tätowierung).
Pa mi leži na ruci, ja joj milujem grudi,
Dann liegt sie in meinem Arm, ich streichle ihre Brüste,
Nije kao srećno, najavljuje zoru,
Sie ist nicht gerade glücklich, die Morgendämmerung kündigt sich an,
Kažem gradić po mjeri za život mirni,
Ich sage, ein Städtchen nach Maß für ein ruhiges Leben,
Veli mile ne seri, nisi na bini.
Sie sagt, Liebling, red keinen Scheiß, du bist nicht auf der Bühne.
Kirbaj i kotlovina, dobro došla pripizdina,
Kirchweih und Kesselfleisch, willkommen im Arsch der Welt,
Kirbaj i kotlovina, dobro došla pripizdina.
Kirchweih und Kesselfleisch, willkommen im Arsch der Welt.





Writer(s): Kekin Milan, Subosic Zoran, Subosic Mladen, Sokec Kresimir


Attention! Feel free to leave feedback.