Lyrics and translation Hladno Pivo - Konobar
Konobar
zijeva,
vani
lagano
sviće
Бармен
зевает,
на
улице
светает,
A
ja,
pijan
ko
deva,
bi
još
naručio
piće
А
я,
пьян
как
сапожник,
еще
выпить
хочу.
Ali
kakva
blamaža,
jezik
lamata
krivo
Но
какой
позор,
язык
заплетается,
Ne
zna
kako
se
kaže
pelin
i
pivo
Не
могу
сказать,
как
называется
полынь
и
пиво.
Srećom
nije
seljober
da
previše
pita
К
счастью,
он
не
деревенщина,
чтобы
много
спрашивать,
Nego
pametan
ober
što
iz
očiju
čita
А
умный
бармен,
который
читает
по
глазам
Svu
moju
bol,
mada
nisam
ni
pisno
Всю
мою
боль,
хотя
я
и
не
пикнул,
Pa
stavlja
na
stol
još
jednom
isto
И
ставит
на
стол
еще
раз
то
же
самое.
I
to
je
ta
kap
koja
preljeva
čašu
И
это
та
капля,
которая
переполняет
чашу.
Plačem
ko
slap
dok
naginjem
flašu
Плачу,
как
ребенок,
пока
опрокидываю
бутылку.
Zašto
sam
ja
uvijek
ta
jebena
stranka
Почему
я
всегда
та
чертова
сторона?
Zašto
ti
nisi
bar
s
ove
strane
šanka?
Почему
ты
не
по
эту
сторону
стойки?
Zašto
sam
ja
uvijek
ta
jebena
stranka
Почему
я
всегда
та
чертова
сторона?
Zašto
srodna
duša
mora
baš
biti
muška?
Почему
родственная
душа
обязательно
должна
быть
мужчиной?
Kad
si
dvojica
tak
pašu,
to
je
bolje
od
seksa
Когда
двое
так
подходят
друг
другу,
это
лучше
секса.
Jedan
dodaje
čašu,
a
drugi
eksa
Один
подает
стакан,
а
другой
экстаз.
Oni
nije
ni
priglup,
ni
naravi
škrte
Он
не
глуп
и
не
жаден,
I
uvijek
mi
pivu
natoči
do
crte
И
всегда
наливает
мне
пиво
до
краев.
On
kuži
svu
moju
bol,
mada
nisam
ni
pisno
Он
понимает
всю
мою
боль,
хотя
я
и
не
пикнул,
Pa
stavlja
na
stol
još
jednom
isto
И
ставит
на
стол
еще
раз
то
же
самое.
I
to
je
ta
kap
koja
preljeva
čašu
И
это
та
капля,
которая
переполняет
чашу.
Plačem
ko
slap
dok
naginjem
flašu
Плачу,
как
ребенок,
пока
опрокидываю
бутылку.
Zašto
sam
ja
uvijek
ta
jebena
stranka
Почему
я
всегда
та
чертова
сторона?
Zašto
ti
nisi
bar
s
ove
strane
šanka?
Почему
ты
не
по
эту
сторону
стойки?
Zašto
sam
ja
uvijek
ta
jebena
stranka
Почему
я
всегда
та
чертова
сторона?
Zašto
srodna
duša
mora
baš
biti
muška?
Почему
родственная
душа
обязательно
должна
быть
мужчиной?
Zašto
sam
ja
uvijek
ta
jebena
stranka
Почему
я
всегда
та
чертова
сторона?
Zašto
ti
nisi
bar
s
ove
strane
šanka?
Почему
ты
не
по
эту
сторону
стойки?
Zašto
sam
ja
uvijek
ta
jebena
stranka?
Почему
я
всегда
та
чертова
сторона?
Laj-laj-la-la-la-laj
Лай-лай-ла-ла-ла-лай
La-la-laj,
la-la-laj-laj-la
Ла-ла-лай,
ла-ла-лай-лай-ла
Laj-laj-la-la-la-laj
Лай-лай-ла-ла-ла-лай
La-la-laj,
la-la-laj-laj-laj
Ла-ла-лай,
ла-ла-лай-лай-лай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kekin Milan, Subosic Zoran, Subosic Mladen, Sokec Kresimir
Attention! Feel free to leave feedback.