Hladno Pivo - Nije Sve Ni U Pari - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hladno Pivo - Nije Sve Ni U Pari




Nije Sve Ni U Pari
Не все дело в деньгах
Lagodno su tekli dani
Плавно текли дни,
Poslovi dobro uhodani
Дела хорошо налажены,
"GARANT" - zaštita lokala
"ГАРАНТ" - охрана заведения
Od požara i budala
От пожаров и дураков.
Ali sve se manje gušt'o na poslu
Но все меньше удовольствия от работы,
Kad bi lomio noge rezbario lica
Когда ломал ноги, резал лица.
U srcu nešto mu pošlo po zlu
В сердце что-то пошло не так,
I peklo iznutra k'o žgaravica
И жгло изнутри, как изжога.
Jer nije sve ni u pari
Ведь не все дело в деньгах,
Ženama, drogi i piću
Женщинах, наркотиках и выпивке.
Al' neću sad da te davim
Но я не буду тебя сейчас этим грузить,
Nego da nastavim priču
А лучше продолжу рассказ.
Jednog mu dana zakucala na vrata
Однажды к нему постучала в дверь
Neka starija dama s "Kulom stražara"
Какая-то пожилая дама со "Сторожевой башней".
Oh, koji bijaše šok kad reče da je svjedok
О, какой был шок, когда она сказала, что свидетель,
Jer on kada roka tu nema svjedoka
Ведь когда он рокерит, там нет свидетелей.
Radi za nekog Jehovu za njega čuo nikad
Работает на какого-то Иегову, о котором никогда не слышал,
Pa da mu duguje lovu znao bi nadimak
Если бы он ему был должен денег, знал бы его кличку.
Rekla mu da nije sve ni u pari
Она ему сказала, что не все дело в деньгах,
Koliko god neki viču
Как бы некоторые ни кричали.
Oprostite ako davim
Простите, если гружу,
Samo da čujete priču
Просто хочу, чтобы вы услышали историю.
Nije sve ni u pari
Не все дело в деньгах,
U hrani i piću
В еде и питье.
Najljepše su stvari
Самые прекрасные вещи
U duhovnom biću
В духовном существе.
Te su riječi ostavile trag
Эти слова оставили след,
Sad stoji na ćošku u sandalama
Теперь он стоит на углу в сандалиях,
Srce mu vedro a osmijeh blag
Сердце его радостно, а улыбка кроткая,
Dok tumači drugim budalama
Пока он толкует другим дуракам.
Nije sve ni u pari
Не все дело в деньгах,
U hrani i piću
В еде и питье.
Najljepše su stvari
Самые прекрасные вещи
U duhovnom biću
В духовном существе.
Nije sve ni u pari
Не все дело в деньгах,
Ženama, drogi i piću
Женщинах, наркотиках и выпивке.
Najljepše su stvari
Самые прекрасные вещи
U duhovnom biću
В духовном существе.





Writer(s): Kekin Milan, Subosic Zoran, Subosic Mladen, Sokec Kresimir, Dimic Marko


Attention! Feel free to leave feedback.