Lyrics and translation Hladno Pivo - Zimmer Frei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zimmer Frei
Свободные номера
Kad
jednoga
dana
turizam
procvjeta
Когда
в
один
прекрасный
день
туризм
расцветет,
I
navale
švabe
u
rekordnom
broju
И
немцы
хлынут
в
рекордном
числе,
Cijela
će
zemlja
samo
od
ljeta
Вся
страна
будет
только
с
лета
Živjeti
kao
bubreg
u
loju
Жить
как
сыр
в
масле,
милая
моя.
Samo
će
vječni
rekreativci
Только
вечные
бездельники,
Radit′
na
polju
ili
biti
vojnici
Будут
работать
в
поле
или
быть
солдатами,
Slavonija
će
biti
golf
teren
Славония
станет
полем
для
гольфа,
A
tko
previše
radi
uhapšen
А
кто
слишком
много
работает
– арестован.
To
će
biti
taj
dan
Это
будет
тот
день,
To
će
biti
taj
dan
Это
будет
тот
день,
Objesi
zimmer
frei
Повесь
табличку
"Zimmer
frei",
Lezi
pod
palmu
i
uživaj
Ложись
под
пальму
и
наслаждайся.
To
će
biti
taj
dan
Это
будет
тот
день,
To
će
biti
taj
dan
Это
будет
тот
день,
Objesi
zimmer
frei
Повесь
табличку
"Zimmer
frei",
Lezi
pod
palmu
i
u-ži-vaj
Ложись
под
пальму
и
на-сла-ждай-ся,
Aj-aj-aj-aj-aj-aj
Ай-ай-ай-ай-ай-ай.
Debele
švabe
će
se
tući
za
vize
Толстые
немцы
будут
драться
за
визы,
Da
dođu
do
nas
i
potroše
devize
Чтобы
приехать
к
нам
и
потратить
валюту,
Plate
cestarine
i
skupe
vinjete
Платить
за
дороги
и
дорогие
виньетки,
Da
vide
to
more
i
kupe
vegete
Чтобы
увидеть
море
и
купить
"Вегету".
Posebni
zakoni
za
vrijeme
sezone
Особые
законы
на
время
сезона,
Sa
naših
će
plaža
micati
one
С
наших
пляжей
будут
убирать
тех,
Zaraćene,
napaćene,
izluđene,
otuđene
Воюющих,
страдающих,
обезумевших,
отчужденных,
I
ostale
blamaže
sa
naše
lijepe
plaže
И
прочие
позоры
с
нашего
прекрасного
пляжа.
Taj
dan,
to
će
biti
taj
dan
Тот
день,
это
будет
тот
день,
Objesi
zimmer
frei
Повесь
табличку
"Zimmer
frei",
Lezi
pod
palmu
i
uživaj
Ложись
под
пальму
и
наслаждайся.
To
će
biti
taj
dan
Это
будет
тот
день,
To
će
biti
taj
dan
Это
будет
тот
день,
Objesi
zimmer
frei
Повесь
табличку
"Zimmer
frei",
Lezi
pod
palmu
i
uživaj
Ложись
под
пальму
и
наслаждайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kekin Milan, Subosic Zoran, Subosic Mladen, Sokec Kresimir
Album
Šamar
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.