Lyrics and translation Hlwan Paing - Ma Way Buu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ငါေလအကုန္ျဖတ္ေက်ာ္လာမယ္
My
darling,
please
wait
here
for
me
ဘယ္လိုကာရံထားပါ
I'll
climb
Mount
Everest
for
you
Mount
Everst
ပဲကာရံ
I
won't
let
you
fall
မပယ္လယ္ေတြၾကားျဖန္ေက်ာ္မွာ
Because
I
love
you
so
much
ဘယ္လိုပဲ
လိုအင္ေတြရယ္
Like
you
said,
I'll
always
be
there
for
you
စံုလင္ငါ့နားမွာ
In
your
heart
မင္းမ႐ွိတဲ့
အခိုက္တန္႔ဘဝမွာ
In
this
world
where
we
don't
know
each
other
ငါမေနခ်င္ပါဘူး
ခ်စ္သူရာ
I'm
not
afraid
to
die
for
you
ဘယ့္ေလာက္ထိ
ေဝးလို႔
Even
if
it
means
I
have
to
leave
this
world
ဘယ္ေလာက္အဆက္သြယ္ေတြမဲ့
Even
if
you
don't
love
me
back
နင့္ခ်စ္နဲ႔ထပ္တူက်မယ့္
ခ်စ္သူ
I'll
still
be
there
for
you
ေနာက္ထပ္လဲ
မ႐ွိႏိုင္ပါ
I'm
not
afraid
of
pain
အို...
ဘယ္ေလာက္ထိ
Oh...
Even
if
it
means
I
have
to
leave
this
world
အိုး.မိဘေတြ
အဆက္သြယ္ေတြျဖတ္
Oh.
My
dear,
please
love
me
back
ဒီလို
တ္ို႔ႏွစ္ေယာက္ရက္ထဲ႐ွိတဲ့
အခ်စ္မ်ား
In
this
world
where
we
don't
know
each
other
ယံုေနတယ္
မခြဲဘူး
I've
never
been
lonely
ယံုၾကည္တယ္
မေဝးဘူး
I've
never
felt
sad
မင္းဘက္က
သစၥာမဖ်က္ခဲ့ဖူးသလို
You've
never
had
to
worry
about
me
ငါလည္းမေဖာက္ျပားပါ
I'll
always
be
here
for
you
မေဝးဘူး
I've
never
felt
sad
ယံုၾကည္တယ္မခြဲဘူး
I've
never
been
lonely
မင္းဘက္က
သစၥာမဖ်က္ခဲ့ဖူးသလို
You've
never
had
to
worry
about
me
ငါလည္းမေဖာက္ျပားပါ.
I'll
always
be
here
for
you.
အတူတူအတားဆီးကို
တူတူတြန္းလွန္
Let's
face
the
storm
together
တို႔ႏွစ္ဦး၏
ဘဝသစ္ကိုတည္ေဆာက္က္ၾကဖို႔
ကတိေတြျပန္လည္ျပဳမည္
I
promise
to
love
you
forever,
no
matter
what
တို႔ႏွစိဦး၏
ၾကားမွာ
မ႐ွိတဲ့
အတုမ႐ွိ
There's
no
fake
love
in
my
heart
ကတိ
သစၥာ
ေမတၱာၿပိဳင္စရာမယံုႏိုင္ေလာက္ေအာင္
တစ္ခုမ႐ွိ
I
promise
to
always
be
there
for
you,
no
matter
what
သူ၏
ငါ၏
ဆိုတဲ့
ဒီလိုအေတြးသိေတြ
The
words
"mine"
and
"yours"
don't
exist
between
us
တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္မွာ
မေတြးမိေအာင္ေနသြားၾကမယ္အဆံုးထိ
Our
love
is
true,
and
it
will
last
forever
လက္တြဲခိုင္သည္
I'm
holding
on
tight
သက္ဆံုးတိုင္ထိ
I'll
never
let
you
go
မလဲ
ယိုင္ၿပီး
Don't
be
afraid
အခ်စ္အားပိုင္စီးယူပါ
I'll
protect
you
ကမ္းလယ္ဆံုးထိ
I'll
always
be
there
for
you
တစ္ေယာက္က
ယုိင္လဲရင္ညတစ္ေယာက္က
ကူညီေဖးမလို႔
I'll
always
be
there
for
you,
even
if
you
don't
love
me
back
ငါအခုထိလိုအပ္ေနတာ
မင္းေျပာမယ့္
အားေပးစကားတို႔
I'll
always
love
you,
even
if
you
don't
feel
the
same
way
ေဝးသြားဖို႔
ဆိုတဲ့
အေတြးေတြကို
ေဘးထားလို႔
I'll
always
be
there
for
you,
even
if
you
want
me
to
leave
တစ္ေန႔က်လို႔
လက္ထပ္ဖို႔ကလဲ
စနစ္တက်မို႔
I'll
always
be
there
for
you,
even
if
you
don't
need
me
ေ႐ွ႕ေျပးအား
ႀကိဳေတြးကာ
ဒုကၡေဝးၾကဖို႔
I'll
always
be
there
for
you,
even
if
you
push
me
away
ကေလးကုလားေတြ
အေတြးက
တို႔ႏွစ္ေယာက္ေဝးသြားဖို႔
I'll
always
be
there
for
you,
even
if
you
don't
want
me
တစ္ေန႔က်လို႔
ေပါင္းဖက္ရဖို႔ယံုတယ္
စေတးထားလို႔
I'll
always
be
there
for
you,
even
if
you
don't
love
me
အိမ္မက္ေတြျဖည့္ရဖို႔
လိုတတယ္
သစၥာမလစ္ဟဖို႔
I'll
always
be
there
for
you,
even
if
you
don't
want
me
အို.ဘယ့္ေလာက္ထိ
ေဝးလို႔
Oh.
Even
if
it
means
I
have
to
leave
this
world
ဘယ္ေလာက္အဆက္သြယ္ေတြမဲ့
Even
if
you
don't
love
me
back
နင့္ခ်စ္နဲ႔ထပ္တူက်မယ့္
ခ်စ္သူ
I'll
still
be
there
for
you
ေနာက္ထပ္လဲ
မ႐ွိႏိုင္ပါ
I'm
not
afraid
of
pain
အို...
ဘယ္ေလာက္ထိ
Oh...
Even
if
it
means
I
have
to
leave
this
world
အိုး.မိဘေတြ
အဆက္သြယ္ေတြျဖတ္
Oh.
My
dear,
please
love
me
back
ဒီလို
တ္ို႔ႏွစ္ေယာက္ရက္ထဲ႐ွိတဲ့
အခ်စ္မ်ား
In
this
world
where
we
don't
know
each
other
ယံုေနတယ္
မခြဲဘူး
I've
never
been
lonely
ယံုၾကည္တယ္
မေဝးဘူး
I've
never
felt
sad
မင္းဘက္က
သစၥာမဖ်က္ခဲ့ဖူးသလို
You've
never
had
to
worry
about
me
ငါလည္းမေဖာက္ျပားပါ
I'll
always
be
here
for
you
မေဝးဘူး
I've
never
felt
sad
ယံုၾကည္တယ္မခြဲဘူး
I've
never
been
lonely
မင္းဘက္က
သစၥာမဖ်က္ခဲ့ဖူးသလို
You've
never
had
to
worry
about
me
ငါလည္းမေဖာက္ျပားပါ.
I'll
always
be
here
for
you.
ေကာင္မေလး.မင္းကိုသိပ္ကိုလြမ္းတယ္
Darling,
I'm
sorry
for
hurting
you
ေကာင္မေလး.မင္းကိုသိပ္ကိုလြမ္းတယ္
Darling,
I'm
sorry
for
hurting
you
ေကာင္မေလး.မင္းကိုသိပ္ကိုလြမ္းတယ္
Darling,
I'm
sorry
for
hurting
you
ေကာင္မေလး.မင္းကိုသိပ္ကိုလြမ္းတယ္
Darling,
I'm
sorry
for
hurting
you
ေကာင္မေလး.မင္းကိုသိပ္ကိုလြမ္းတယ္
Darling,
I'm
sorry
for
hurting
you
ေကာင္မေလး.မင္းကိုသိပ္ကိုလြမ္းတယ္
Darling,
I'm
sorry
for
hurting
you
ေကာင္မေလး.မင္းကိုသိပ္ကိုလြမ္းတယ္
Darling,
I'm
sorry
for
hurting
you
ေကာင္မေလး.မင္းကိုသိပ္ကိုလြမ္းတယ္
Darling,
I'm
sorry
for
hurting
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.