Lyrics and translation Saviion - Dr. Seuss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
up
late
night
in
the
studio,
grinding
doing
what
I
had
to
do
Я
допоздна
засиделся
в
студии,
пахал,
делал
то,
что
должен
был
делать
If
you
catch
me
on
your
block
Если
ты
увидишь
меня
на
своем
районе
Worry
not
I'm
just
passing
through
Не
переживай,
я
просто
проезжаю
мимо
She
bad,
but
her
bag
better
match
her
attitude
Она
классная,
но
её
кошелёк
должен
соответствовать
её
понтам
That's
a
wrap,
for
this
cat
На
этом
всё,
для
этого
кота
Like
Dr.
Seuss
Как
у
Доктора
Сьюза
Excuse
my
French
when
I
get
tense
Извини
мой
французский,
когда
я
напрягаюсь
Darkness
in
my
eye
Тьма
в
моих
глазах
You
don't
know
what
I
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
Pray
that
I'm
never
mad
at
you
Молись,
чтобы
я
никогда
не
злился
на
тебя
Memorizing
your
avenue
Запоминаю
твой
проспект
Real
nigga
with
some
attitude
Настоящий
мужик
с
характером
Hide
ya
bitch
cause
I'm
tatted
too
Прячь
свою
сучку,
ведь
я
тоже
в
татухах
Since
I
was
like
two
like
every
year
had
brand
new
forces
С
двух
лет
каждый
год
у
меня
были
новые
форсы
If
moms
can't
get
it
then
I'm
gone
get
it,
we
made
our
choices
Если
мама
не
может
это
купить,
то
я
сам
добуду
это,
мы
сделали
свой
выбор
South
side
of
the
north
Южная
сторона
севера
You
can
come
outside
if
you
want
Можешь
выйти
на
улицу,
если
хочешь
It's
colder
when
you
outside
in
the
dark
Холоднее,
когда
ты
на
улице
в
темноте
When
I
was
like
four
or
five
the
fam
moved
to
the
pink
and
whites
Когда
мне
было
лет
четыре
или
пять,
семья
переехала
в
розово-белые
дома
Always
had
twin
by
my
side
we
both
doing
what
we
think
is
right
Рядом
всегда
был
мой
близнец,
мы
оба
делаем
то,
что
считаем
правильным
Only
live
once
in
this
life
whatever
you
do
better
think
it
twice
Живем
только
один
раз,
что
бы
ты
ни
делал,
лучше
подумай
дважды
There's
a
whole
lotta
sticks
in
the
woods
whatever
you
do
don't
pick
a
fight
В
лесу
полно
стволов,
что
бы
ты
ни
делал,
не
ввязывайся
в
драку
I
was
up
late
night
in
the
studio,
grinding
doing
what
I
had
to
do
Я
допоздна
засиделся
в
студии,
пахал,
делал
то,
что
должен
был
делать
If
you
catch
me
on
your
block
Если
ты
увидишь
меня
на
своем
районе
Worry
not
I'm
just
passing
through
Не
переживай,
я
просто
проезжаю
мимо
She
bad,
but
her
bag
better
match
her
attitude
Она
классная,
но
её
кошелёк
должен
соответствовать
её
понтам
That's
a
wrap,
for
this
cat
На
этом
всё,
для
этого
кота
Like
Dr.
Seuss
Как
у
Доктора
Сьюза
Excuse
my
French
when
I
get
tense
Извини
мой
французский,
когда
я
напрягаюсь
Darkness
in
my
eye
Тьма
в
моих
глазах
You
don't
know
what
I
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
Pray
that
I'm
never
mad
at
you
Молись,
чтобы
я
никогда
не
злился
на
тебя
Memorizing
your
avenue
Запоминаю
твой
проспект
Real
nigga
with
some
attitude
Настоящий
мужик
с
характером
Hide
ya
bitch
cause
I'm
tatted
too
Прячь
свою
сучку,
ведь
я
тоже
в
татухах
Money
on
my
mind
and
you
can't
cap
to
a
Capricorn
Деньги
у
меня
на
уме,
и
ты
не
можешь
врать
Козерогу
Cause
I
take
no
shit
but
I'll
take
yo
bitch
with
Потому
что
я
не
терплю
дерьма,
но
я
возьму
твою
сучку
с
собой
My
Kappa's
on
Мои
Каппы
на
мне
Told
her
take
a
knee
like
Kaepernick
Сказал
ей,
встань
на
колено,
как
Каперник
Heard
your
man
ain't
half
as
sick
Слышал,
твой
мужик
не
такой
крутой
Yo
chick
couldn't
even
take
half
of
it
Твоя
цыпочка
не
выдержала
бы
и
половины
Hate
to
be
a
stereotype
but
I
go
hard
wit
this
rapping
shit
Ненавижу
стереотипы,
но
я
преуспеваю
в
этом
рэп-дерьме
I
got
my
weed,
I
got
my
runts
У
меня
есть
моя
трава,
у
меня
есть
мои
ружья
And
I'm
a
real
double
cup
activist
И
я
настоящий
активист
за
легализацию
Some
mans
wanna
make
me
a
magic
trick
Некоторые
хотят
сделать
из
меня
фокусника
Just
cuz
my
drip
look
immaculate
Просто
потому,
что
мой
стиль
безупречен
But
what
don't
kill
me
make
me
stronger
so
I
might
as
well
laugh
at
it
Но
то,
что
меня
не
убивает,
делает
меня
сильнее,
так
что
я
могу
просто
посмеяться
над
этим
I
was
up
late
night
in
the
studio,
grinding
doing
what
I
had
to
do
Я
допоздна
засиделся
в
студии,
пахал,
делал
то,
что
должен
был
делать
If
you
catch
me
on
your
block
Если
ты
увидишь
меня
на
своем
районе
Worry
not
I'm
just
passing
through
Не
переживай,
я
просто
проезжаю
мимо
She
bad,
but
her
bag
better
match
her
attitude
Она
классная,
но
её
кошелёк
должен
соответствовать
её
понтам
That's
a
wrap,
for
this
cat
На
этом
всё,
для
этого
кота
Like
Dr.
Seuss
Как
у
Доктора
Сьюза
Excuse
my
French
when
I
get
tense
Извини
мой
французский,
когда
я
напрягаюсь
Darkness
in
my
eye
Тьма
в
моих
глазах
You
don't
know
what
I
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
Pray
that
I'm
never
mad
at
you
Молись,
чтобы
я
никогда
не
злился
на
тебя
Memorizing
your
avenue
Запоминаю
твой
проспект
Real
nigga
with
some
attitude
Настоящий
мужик
с
характером
Hide
ya
bitch
cause
I'm
tatted
too
Прячь
свою
сучку,
ведь
я
тоже
в
татухах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trenten Hendricks
Attention! Feel free to leave feedback.