Lyrics and translation Hnos Yaipén - Esta Cobardía
Esta Cobardía
Эта трусость
No
se
da
ni
cuenta
que
cuando
la
miro
Она
и
не
подозревает,
когда
я
на
неё
смотрю,
Por
no
delatarme
me
guardo
un
suspiro
Что
я
сдерживаю
вздох,
чтобы
не
выдать
себя,
Que
mi
amor
callado
se
enciende
con
verla
Что
моя
скрытая
любовь
вспыхивает,
когда
я
её
вижу,
Que
diera
la
vida
para
poseerla
Что
я
отдал
бы
свою
жизнь,
чтобы
обладать
ею.
No
se
da
ni
cuenta
que
brillan
mis
ojos
Она
и
не
подозревает,
что
мои
глаза
блестят,
Que
tiemblo
a
su
lado
y
hasta
me
sonrojo
Что
я
дрожу
рядом
с
ней
и
даже
краснею,
Que
ella
es
el
motivo
que
a
mi
amor
despierta
Что
она
- причина,
по
которой
просыпается
моя
любовь,
Que
ella
es
mi
delirio
y
no
se
da
cuenta
Что
она
- моё
безумие,
а
она
и
не
замечает
этого.
Esta
cobardía
de
mi
amor
por
ella
Эта
трусость
моей
любви
к
ней
Hace
que
la
vea
igual
que
a
una
estrella
Заставляет
меня
видеть
её
как
звезду,
Tan
lejos,
tan
lejos
en
la
inmensidad
Такую
далёкую,
такую
далёкую
в
бесконечности,
Que
no
espero
nunca
poderla
alcanzar
Что
я
никогда
не
надеюсь
её
достичь.
Esta
cobardía
de
mi
amor
por
ella
Эта
трусость
моей
любви
к
ней
Hace
que
la
vea
igual
que
a
una
estrella
Заставляет
меня
видеть
её
как
звезду,
Tan
lejos,
tan
lejos
en
la
inmensidad
Такую
далёкую,
такую
далёкую
в
бесконечности,
Que
no
espero
nunca
poderla
alcanzar
Что
я
никогда
не
надеюсь
её
достичь.
No
se
da
ni
cuenta
que
le
he
conseguido
Она
и
не
подозревает,
что
я
для
неё
достал
Los
cálidos
besos
que
no
me
ha
pedido
Нежные
поцелуи,
которых
она
не
просила,
Que
en
mis
noches
tristes
desiertas
de
sueño
Что
в
мои
печальные
бессонные
ночи
En
loco
deseo
me
siento
su
dueño
В
безумном
желании
я
чувствую
себя
её
хозяином.
No
se
da
ni
cuenta
que
ya
la
he
gozado
Она
и
не
подозревает,
что
я
уже
наслаждался
ею,
Porque
ha
sido
mía
sin
haberla
amado
Потому
что
она
была
моей,
хотя
я
её
и
не
любил.
Que
es
su
alma
fría
la
que
me
atormenta
Это
её
холодная
душа
мучает
меня,
Que
ve
que
me
muero
y
no
se
da
cuenta
Она
видит,
что
я
умираю,
но
не
замечает
этого.
Esta
cobardía
de
mi
amor
por
ella
Эта
трусость
моей
любви
к
ней
Hace
que
la
vea
igual
que
a
una
estrella
Заставляет
меня
видеть
её
как
звезду,
Tan
lejos,
tan
lejos
en
la
inmensidad
Такую
далёкую,
такую
далёкую
в
бесконечности,
Que
no
espero
nunca
poderla
alcanzar
Что
я
никогда
не
надеюсь
её
достичь.
Esta
cobardía
de
mi
amor
por
ella
Эта
трусость
моей
любви
к
ней
Hace
que
le
vea
igual
que
a
una
estrella
Заставляет
меня
видеть
её
как
звезду,
Tan
lejos,
tan
lejos
en
la
inmensidad
Такую
далёкую,
такую
далёкую
в
бесконечности,
Que
no
espero
nunca
poderla
alcanzar
Что
я
никогда
не
надеюсь
её
достичь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Lopez Cepero Garcia, Francisco Martinez Moncada
Attention! Feel free to leave feedback.