Hnos Yaipén - Tu Falta de Querer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hnos Yaipén - Tu Falta de Querer




Tu Falta de Querer
Твоё отсутствие любви
Walter y Javier
Вальтер и Хавьер
Hermanos Yaipen
Братья Яипень
Hoy volví, a dormir en nuestra cama y todo sigue igual
Сегодня я вернулся спать в нашу кровать, и всё по-прежнему
El aire y nuestros gatos, nada cambiará
Воздух и наши кошки, ничто не изменилось
Difícil olvidarte estando aquí, oh
Трудно забыть тебя, находясь здесь, о
Te quiero ver
Мне хочется видеть тебя
Aún te amo y creo que hasta más que ayer
Я всё ещё люблю тебя, и, кажется, даже сильнее, чем вчера
La hiedra venenosa no te deja ver
Ядовитый плющ не позволяет тебе видеть
Me siento mutilado y tan pequeño, oh oh
Я чувствую себя изувеченным и таким маленьким, о-о
Ven y cuéntame la verdad, ten piedad
Приди и расскажи мне правду, смилуйся
Y dime por qué, no, no no
И скажи мне, почему, нет, нет, нет
Cómo fue, que me dejaste de amar
Как так получилось, что ты разлюбила меня
Ya no podría soportar, tu tanta falta de querer
Я больше не могу вынести твою такую нехватку любви
Hace un mes solía escucharte y ser tu cómplice
Ещё месяц назад я слушал тебя и был твоим пособником
Pensé que ya no había nadie más que
Мне казалось, что никого нет важнее тебя
Yo fui tu amigo y fui tu compañero, oh oh
Я был твоим другом и твоим партнёром, о-о
Ahora dormiré, muy profundamente para olvidar
Теперь я усну очень глубоко, чтобы забыть
Quisiera hasta la muerte para no pensar
Я бы хотел умереть, чтобы не думать
Me borro pa′ quitarme esta amargura, oh
Я стираю себя, чтобы избавиться от этой горечи, о
Ven y cuéntame la verdad, ten piedad
Приди и расскажи мне правду, смилуйся
Y dime por qué, no, no no
И скажи мне, почему, нет, нет, нет
Cómo fue que me dejaste de amar
Как так получилось, что ты разлюбила меня
Ya no podría soportar, tu tanta falta de querer
Я больше не могу вынести твою такую нехватку любви
Hermanos Yaipen
Братья Яипень
Ven y cuéntame la verdad, ten piedad
Приди и расскажи мне правду, смилуйся
Y dime por qué, no, no no
И скажи мне, почему, нет, нет, нет
Cómo fue que me dejaste de amar
Как так получилось, что ты разлюбила меня
Ya no podría soportar, tu tanta falta de querer
Я больше не могу вынести твою такую нехватку любви
Walter y Javier
Вальтер и Хавьер
Hermanos Yaipen
Братья Яипень
Tu tanta falta de querer...
Твоя такая нехватка любви...
Fin
Конец





Writer(s): Norma Monserrat Bustamante Laferte, Manu Jalil


Attention! Feel free to leave feedback.