Hnos Yaipén - mejor - translation of the lyrics into German

mejor - Hnos Yaipéntranslation in German




mejor
Besser
me cambiaste por moneda
Du hast mich für Geld eingetauscht
Hoy te vas tu tan feliz
Heute gehst du so glücklich davon
Te di la luna las estrellas
Ich gab dir den Mond und die Sterne
Y jamás te complací
Und habe dich nie zufrieden gestellt
Pero en la tarde estarás sola
Aber am Nachmittag wirst du alleine sein
Y mi cariño extrañarás
Und meine Zuneigung vermissen
Será demasiado tarde
Es wird zu spät sein
Pues con otra me verás...
Denn du wirst mich mit einer anderen sehen...
Me da igual lo que puedas decir
Es ist mir egal, was du sagen magst
La verdad se rompe
Die Wahrheit zerbricht
Como los sueños que yo te di...
Wie die Träume, die ich dir gab...
Mejor, me quedo solo y sin calor
Besser, ich bleibe allein und ohne Wärme
Estar detrás de las rebajas
Als hinter den Schnäppchen herzujagen
Y en la venta de tu amor
Und im Ausverkauf deiner Liebe
Mejor, te dejo con tu vanidad
Besser, ich lasse dich mit deiner Eitelkeit
Y con tus besos tan baratos
Und mit deinen billigen Küssen
Que se compran con metal
Die man mit Metall kauft
Te regale mi vida entera,
Ich schenkte dir mein ganzes Leben,
Y me pagaste con dolor
Und du hast mich mit Schmerz bezahlt
Pero este mundo da mil vueltas
Aber diese Welt dreht sich tausendmal
Y yo seré el perdedor
Und nicht ich werde der Verlierer sein.
Pero una tarde estarás sola
Aber eines Nachmittags wirst du alleine sein
Y mi cariño extrañarás
Und meine Zuneigung vermissen
Será demasiado tarde Pues con otra me verás
Es wird zu spät sein, denn du wirst mich mit einer anderen sehen
Me da igual lo que quieras decir
Es ist mir egal, was du sagen willst
La verdad se rompe
Die Wahrheit zerbricht
Como los sueños que yo te di
Wie die Träume, die ich dir gab
Mejor, me quedo solo y sin calor
Besser, ich bleibe allein und ohne Wärme
Estar detrás de las rebajas
Als hinter den Schnäppchen herzujagen
Y en la venta de tu amor
Und im Ausverkauf deiner Liebe
Mejor, te dejo con tu vanidad
Besser, ich lasse dich mit deiner Eitelkeit
Y con tus besos tan baratos
Und mit deinen billigen Küssen
Que se compran con metal
Die man mit Metall kauft
Mejor, me quedo solo y sin calor
Besser, ich bleibe allein und ohne Wärme
Estar detrás de las rebajas
Als hinter den Schnäppchen herzujagen
Y en la venta de tu amor
Und im Ausverkauf deiner Liebe
Mejor, te dejo con tu vanidad
Besser, ich lasse dich mit deiner Eitelkeit
Y con tus besos tan baratos
Und mit deinen billigen Küssen
Que se compran con metal
Die man mit Metall kauft
Voy a despintar tus labios
Ich werde deine Lippen abschminken
serás parte del pasado
Du wirst Teil der Vergangenheit sein
Entiende niña, por favor...
Versteh das, Mädchen, bitte...
Mejor, me quedo solo y sin calor
Besser, ich bleibe allein und ohne Wärme
Estar detrás de las rebajas
Als hinter den Schnäppchen herzujagen
Y en la venta de tu amor
Und im Ausverkauf deiner Liebe
Mejor, te dejo con tu vanidad
Besser, ich lasse dich mit deiner Eitelkeit
Y con tus besos tan baratos
Und mit deinen billigen Küssen
Que se compran con metal
Die man mit Metall kauft






Attention! Feel free to leave feedback.