Lyrics and translation Hồ Ngọc Hà - Chợt Nhớ Về Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chợt Nhớ Về Anh
Внезапно вспомнила о тебе
Đêm
chợt
nhớ
về
anh
Ночью
внезапно
вспомнила
о
тебе,
Những
nụ
hôn
mới
nguyên
О
наших
нежных
поцелуях,
Những
gì
ta
đã
có
ta
không
giữ
được
Всё,
что
у
нас
было,
мы
не
смогли
сохранить.
Những
vòng
tay
đầu
tiên
О
первых
объятиях,
Những
bình
yên
rất
riêng
О
нашем
особом
спокойствии,
Cứ
từng
chút
một
rơi
trôi
qua
kẽ
tay
Всё
по
крупицам
ускользнуло
сквозь
пальцы.
Giờ
này
cạnh
anh
chắc
có
nhân
tình
mới
Сейчас
рядом
с
тобой,
наверное,
новая
возлюбленная,
Sẽ
để
người
ấy
tựa
vai
gối
đầu
Ты
позволяешь
ей
прижаться
к
своему
плечу,
Cùng
cười
và
mơ
những
giấc
mơ
xa
xôi
Вместе
смеётесь
и
мечтаете
о
далёких
мечтах,
Còn
giấc
mơ
em
anh
cất
đâu
А
где
же
наши
общие
мечты?
Phải
nói
nhớ
nghĩa
là
đã
xa
nhau
lắm
rồi
Если
я
говорю,
что
скучаю,
значит,
мы
уже
давно
расстались,
Phải
thầm
khóc
nghĩa
là
đã
không
níu
kéo
được
rồi
Если
я
тайком
плачу,
значит,
я
уже
не
могу
тебя
удержать,
Nhìn
quanh
vẫn
chỉ
mỗi
em
nơi
đây
thôi
Оглядываюсь
вокруг,
а
здесь
только
я,
Còn
anh
nơi
xa
chắc
cũng
đã
nguôi
А
ты
далеко,
наверное,
уже
успокоился.
Người
yêu
hỡi
bao
lần
nhớ
môi
anh
hé
cười
Любимый,
сколько
раз
я
вспоминала
твою
улыбку,
Tình
yêu
hỡi
bao
lần
khiến
em
nước
mắt
tuôn
rơi
Любовь
моя,
сколько
раз
ты
заставлял
меня
плакать,
Hạnh
phúc
ấy
xa
tầm
với
nhưng
em
vẫn
đợi
Это
счастье
вне
досягаемости,
но
я
всё
ещё
жду,
Dù
riêng
em
thôi
em
vẫn
mãi
yêu
Даже
если
я
одна,
я
буду
любить
тебя
вечно.
Đêm
chợt
nhớ
về
anh
Ночью
внезапно
вспомнила
о
тебе,
Những
nụ
hôn
mới
nguyên
О
наших
нежных
поцелуях,
Những
gì
ta
đã
có
ta
không
giữ
được
Всё,
что
у
нас
было,
мы
не
смогли
сохранить.
Những
vòng
tay
đầu
tiên
О
первых
объятиях,
Những
bình
yên
rất
riêng
О
нашем
особом
спокойствии,
Cứ
từng
chút
một
rơi
trôi
qua
kẽ
tay
Всё
по
крупицам
ускользнуло
сквозь
пальцы.
Giờ
này
cạnh
anh
chắc
có
nhân
tình
mới
Сейчас
рядом
с
тобой,
наверное,
новая
возлюбленная,
Sẽ
để
người
ấy
tựa
vai
gối
đầu
Ты
позволяешь
ей
прижаться
к
своему
плечу,
Cùng
cười
và
mơ
những
giấc
mơ
xa
xôi
Вместе
смеётесь
и
мечтаете
о
далёких
мечтах,
Còn
giấc
mơ
em
anh
cất
đâu
А
где
же
наши
общие
мечты?
Phải
nói
nhớ
nghĩa
là
đã
xa
nhau
lắm
rồi
Если
я
говорю,
что
скучаю,
значит,
мы
уже
давно
расстались,
Phải
thầm
khóc
nghĩa
là
đã
không
níu
kéo
được
rồi
Если
я
тайком
плачу,
значит,
я
уже
не
могу
тебя
удержать,
Nhìn
quanh
vẫn
chỉ
mỗi
em
nơi
đây
thôi
Оглядываюсь
вокруг,
а
здесь
только
я,
Còn
anh
nơi
xa
chắc
cũng
đã
nguôi
А
ты
далеко,
наверное,
уже
успокоился.
Người
yêu
hỡi
bao
lần
nhớ
môi
anh
hé
cười
Любимый,
сколько
раз
я
вспоминала
твою
улыбку,
Tình
yêu
hỡi
bao
lần
khiến
em
nước
mắt
tuôn
rơi
Любовь
моя,
сколько
раз
ты
заставлял
меня
плакать,
Hạnh
phúc
ấy
xa
tầm
với
nhưng
em
vẫn
đợi
Это
счастье
вне
досягаемости,
но
я
всё
ещё
жду,
Dù
riêng
em
thôi
em
vẫn
mãi
yêu
Даже
если
я
одна,
я
буду
любить
тебя
вечно.
Phải
nói
nhớ
nghĩa
là
đã
xa
nhau
lắm
rồi
Если
я
говорю,
что
скучаю,
значит,
мы
уже
давно
расстались,
Phải
thầm
khóc
nghĩa
là
đã
không
níu
kéo
được
rồi
Если
я
тайком
плачу,
значит,
я
уже
не
могу
тебя
удержать,
Nhìn
quanh
vẫn
chỉ
mỗi
em
nơi
đây
thôi
Оглядываюсь
вокруг,
а
здесь
только
я,
Còn
anh
nơi
xa
chắc
cũng
đã
nguôi
А
ты
далеко,
наверное,
уже
успокоился.
Người
yêu
hỡi
bao
lần
nhớ
môi
anh
hé
cười
Любимый,
сколько
раз
я
вспоминала
твою
улыбку,
Tình
yêu
hỡi
bao
lần
khiến
em
nước
mắt
tuôn
rơi
Любовь
моя,
сколько
раз
ты
заставлял
меня
плакать,
Hạnh
phúc
ấy
xa
tầm
với
nhưng
em
vẫn
đợi
Это
счастье
вне
досягаемости,
но
я
всё
ещё
жду,
Dù
riêng
em
thôi
em
vẫn
mãi
yêu
Даже
если
я
одна,
я
буду
любить
тебя
вечно.
Em
vẫn
mãi
yêu
Я
буду
любить
тебя
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tien Cookie
Attention! Feel free to leave feedback.