Hồ Ngọc Hà - Em Van Muon Yeu Anh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hồ Ngọc Hà - Em Van Muon Yeu Anh




Em Van Muon Yeu Anh
Я все еще хочу любить тебя
Anh, đừng đi nhé anh
Любимый, не уходи, прошу
Đừng xa nhé anh
Не покидай меня, прошу
Đời em chỉ anh
В моей жизни только ты
Em cần anh biết nhường nào
Как сильно ты мне нужен
Xin cứ giết chết em
Лучше убей меня
Đừng lặng lẽ xa rời em
Но не уходи молча
Đêm, một đêm cuối bên anh
Ночь, последняя ночь с тобой
Đừng đi nhé đêm ơi
Не уходи, ночь, прошу
anh sẽ ra đi
Ведь он уйдет
Mây xin hãy đến nơi này
Облака, придите сюда
Để mưa trút xuống đây
Пусть дождь прольется здесь
Ngăn bước chân anh đi
Чтобы остановить его шаги
Em yêu anh con tim trinh nguyên
Я люблю тебя чистой любовью
Đừng bắt em phải uống ly chia phôi anh ơi
Не заставляй меня пить эту горькую чашу расставания, любимый
Hồn chết theo giọt đắng cay trên đôi môi đọa đày
Душа умирает от каждой горькой капли на моих измученных губах
Thân em như đang ngả nghiêng
Я чувствую, как теряю равновесие
Anh, đừng đi nhé anh
Любимый, не уходи, прошу
Đừng xa nhé anh
Не покидай меня, прошу
Đời em chỉ anh
В моей жизни только ты
Em cần anh biết nhường nào
Как сильно ты мне нужен
Xin cứ giết chết em
Лучше убей меня
Đừng lặng lẽ xa rời em
Но не уходи молча
Sẽ không ai yêu anh như em
Никто не полюбит тебя так, как я
Mặc thế gian ngàn tiếng chua cay sau lưng
Несмотря на тысячи горьких слов за спиной
Em vẫn muốn cùng anh ta bên nhau trọn cuộc đời
Я все еще хочу быть с тобой всю жизнь
sao anh phụ tình em
Но почему ты предаешь мою любовь?
Em yêu anh con tim trinh nguyên
Я люблю тебя чистой любовью
Đừng bắt em phải uống ly chia phôi anh ơi
Не заставляй меня пить эту горькую чашу расставания, любимый
Hồn chết theo giọt đắng cay trên đôi môi đọa đày
Душа умирает от каждой горькой капли на моих измученных губах
Thân em như đang ngả nghiêng
Я чувствую, как теряю равновесие
Anh, đừng đi nhé
Любимый, не уходи
Anh, đừng đi nhé
Любимый, не уходи
Anh, đừng đi nhé
Любимый, не уходи
Anh, đừng đi nhé
Любимый, не уходи
Em yêu anh con tim trinh nguyên
Я люблю тебя чистой любовью
Đừng bắt em phải uống ly chia phôi anh ơi
Не заставляй меня пить эту горькую чашу расставания, любимый
Hồn chết theo giọt đắng cay trên đôi môi đọa đày
Душа умирает от каждой горькой капли на моих измученных губах
Thân em như đang ngả nghiêng
Я чувствую, как теряю равновесие
Sẽ không ai yêu anh như em
Никто не полюбит тебя так, как я
Mặc thế gian ngàn tiếng chua cay sau lưng
Несмотря на тысячи горьких слов за спиной
Em vẫn muốn cùng anh ta bên nhau trọn cuộc đời
Я все еще хочу быть с тобой всю жизнь
sao anh phụ tình em
Но почему ты предаешь мою любовь?
Anh
Любимый





Writer(s): Phuong Uyen


Attention! Feel free to leave feedback.