Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giau Anh Vao Noi Nho
Ich verstecke dich in der Erinnerung
Em
giấu
nỗi
buồn
vào
trong
đôi
mắt
Ich
verstecke
den
Kummer
in
meinen
Augen
Em
giấu
nụ
cười
vào
nơi
xa
vắng
Ich
verstecke
das
Lächeln
an
einem
fernen
Ort
Em
giấu
buồn
phiền
vào
đêm
thâu.
Ich
verstecke
die
Sorgen
in
den
langen
Nächten.
Em
giấu
ngọt
ngào
vào
sâu
ký
ức
Ich
verstecke
die
Süße
tief
in
der
Erinnerung
Em
giấu
hận
thù
vào
nơi
xa
khuất
Ich
verstecke
den
Hass
an
einem
verborgenen
Ort
Em
giấu
nồng
nàn,
em
đã
dặn
lòng
phải
quên
anh.
Ich
verstecke
die
Leidenschaft,
ich
habe
mir
geschworen,
dich
zu
vergessen.
Không
ai
vỗ
về
từng
đêm
thức
giấc
Niemand
tröstet
mich,
wenn
ich
nachts
erwache
Không
ai
bên
cạnh
để
lau
nước
mắt
Niemand
ist
da,
um
meine
Tränen
zu
trocknen
Không
ai
xoa
dịu
từng
đêm
héo
hắt
Niemand
lindert
den
Schmerz
in
den
einsamen
Nächten
Không,
không
còn
ai
nữa...
Nein,
niemand
ist
mehr
da...
Người
giờ
đây
xa
mãi
vết
dấu
vẫn
luôn
nơi
này
Du
bist
jetzt
weit
weg,
doch
deine
Spuren
bleiben
hier
Chìm
vào
vực
sâu
cô
đơn
nước
mắt
rơi
đầy
Versinke
in
der
Tiefe
der
Einsamkeit,
Tränen
fließen
reichlich
Cần
một
vòng
tay
ôm
em
những
đêm
hao
gầy
Brauche
eine
Umarmung,
die
mich
in
den
dünnen
Nächten
hält
Rồi
nhìn
quanh
sao
không
thấy
anh
ở
đây.
Doch
wenn
ich
mich
umsehe,
bist
du
nicht
hier.
Phải
làm
sao
quên
anh
khi
bao
nhớ
thương
vẫn
còn
Wie
sollte
ich
dich
vergessen,
wenn
die
Sehnsucht
noch
lebt
Từng
lời
anh
nói
ấm
áp
khắc
sâu
trong
hồn
Jedes
warme
Wort
von
dir
ist
tief
in
meiner
Seele
eingraviert
Cần
làn
môi
anh
xua
tan
hết
những
dỗi
hờn
Brauche
deine
Lippen,
um
den
Groll
zu
vertreiben
Thì
thôi
em
giấu
anh
vào
trong
nỗi
nhớ
riêng
mình.
Dann
verstecke
ich
dich
eben
in
meiner
eigenen
Erinnerung.
Em
giấu
nỗi
buồn
vào
trong
đôi
mắt
Ich
verstecke
den
Kummer
in
meinen
Augen
Em
giấu
nụ
cười
vào
nơi
xa
vắng
Ich
verstecke
das
Lächeln
an
einem
fernen
Ort
Em
giấu
buồn
phiền
vào
đêm
thâu.
Ich
verstecke
die
Sorgen
in
den
langen
Nächten.
Em
giấu
ngọt
ngào
vào
sâu
ký
ức
Ich
verstecke
die
Süße
tief
in
der
Erinnerung
Em
giấu
hận
thù
vào
nơi
xa
khuất
Ich
verstecke
den
Hass
an
einem
verborgenen
Ort
Em
giấu
nồng
nàn,
em
đã
dặn
lòng
phải
quên
anh.
Ich
verstecke
die
Leidenschaft,
ich
habe
mir
geschworen,
dich
zu
vergessen.
Không
ai
vỗ
về
từng
đêm
thức
giấc
Niemand
tröstet
mich,
wenn
ich
nachts
erwache
Không
ai
bên
cạnh
để
lau
nước
mắt
Niemand
ist
da,
um
meine
Tränen
zu
trocknen
Không
ai
xoa
dịu
từng
đêm
héo
hắt
Niemand
lindert
den
Schmerz
in
den
einsamen
Nächten
Không,
không
còn
ai
nữa...
Nein,
niemand
ist
mehr
da...
Người
giờ
đây
xa
mãi
vết
dấu
vẫn
luôn
nơi
này
Du
bist
jetzt
weit
weg,
doch
deine
Spuren
bleiben
hier
Chìm
vào
vực
sâu
cô
đơn
nước
mắt
rơi
đầy
Versinke
in
der
Tiefe
der
Einsamkeit,
Tränen
fließen
reichlich
Cần
một
vòng
tay
ôm
em
những
đêm
hao
gầy
Brauche
eine
Umarmung,
die
mich
in
den
dünnen
Nächten
hält
Rồi
nhìn
quanh
sao
không
thấy
anh
ở
đây.
Doch
wenn
ich
mich
umsehe,
bist
du
nicht
hier.
Phải
làm
sao
quên
anh
khi
bao
nhớ
thương
vẫn
còn
Wie
sollte
ich
dich
vergessen,
wenn
die
Sehnsucht
noch
lebt
Từng
lời
anh
nói
ấm
áp
khắc
sâu
trong
hồn
Jedes
warme
Wort
von
dir
ist
tief
in
meiner
Seele
eingraviert
Cần
làn
môi
anh
xua
tan
hết
những
dỗi
hờn
Brauche
deine
Lippen,
um
den
Groll
zu
vertreiben
Thì
thôi
em
giấu
anh
vào
trong
nỗi
nhớ
...
Dann
verstecke
ich
dich
eben
in
der
Erinnerung...
Không
ai
vỗ
về
từng
đêm
thức
giấc
Niemand
tröstet
mich,
wenn
ich
nachts
erwache
Không
ai
bên
cạnh
để
lau
nước
mắt
Niemand
ist
da,
um
meine
Tränen
zu
trocknen
Không
ai
xoa
dịu
từng
đêm
héo
hắt
Niemand
lindert
den
Schmerz
in
den
einsamen
Nächten
Không,
không
còn
ai
nữa...
Nein,
niemand
ist
mehr
da...
Phải
làm
sao
quên
anh
khi
bao
nhớ
thương
vẫn
còn
Wie
sollte
ich
dich
vergessen,
wenn
die
Sehnsucht
noch
lebt
Từng
lời
anh
nói
ấm
áp
khắc
sâu
trong
hồn
Jedes
warme
Wort
von
dir
ist
tief
in
meiner
Seele
eingraviert
Cần
làn
môi
anh
xua
tan
hết
những
dỗi
hờn
Brauche
deine
Lippen,
um
den
Groll
zu
vertreiben
Thì
thôi
em
giấu
anh
vào
trong
nỗi
nhớ
...
riêng
mình.
Dann
verstecke
ich
dich
eben
in
meiner
eigenen
Erinnerung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.