Hồ Ngọc Hà - Gui Nguoi Yeu Cu - Original - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hồ Ngọc Hà - Gui Nguoi Yeu Cu - Original




Gui Nguoi Yeu Cu - Original
Послание бывшему возлюбленному - Оригинал
Người hỏi: "Sau khi chia tay em sống vui hay đang buồn?"
Ты спрашиваешь: "После расставания я счастлива или грущу?"
Rồi làm như anh lo lắng, anh quan tâm
И делаешь вид, что волнуешься, что тебе не всё равно.
hỏi: "Sau khi chia tay em đã yêu thêm một người khác?"
И спрашиваешь: "После расставания я полюбила кого-то другого?"
Rồi thản nhiên, sao thể không biết
И так безразлично, как будто ты не знаешь, что
Em học yêu bản thân hơn
Я учусь любить себя больше.
Em học quen với đơn
Я учусь привыкать к одиночеству.
Cố quên một điều em ngỡ mãi mãi
Пытаюсь забыть то, что, как мне казалось, будет вечным.
Anh tàn nhẫn bỏ em đi
Ты жестоко бросил меня,
Không màng đến chút nghĩ suy
Не задумываясь ни на секунду,
Để em lại nhìn đâu cũng đau
Оставив меня в мире, где всё причиняет боль.
em yếu đuối
Потому что я слабая.
Muôn đời em vẫn yếu đuối
Всегда буду слабой.
Em che hết đi bằng những gượng cười
Я скрываю это за вымученной улыбкой,
Chẳng để ai nhận ra rằng em yếu đuối
Чтобы никто не заметил, что я слабая.
Muôn đời em vẫn yếu đuối
Всегда буду слабой.
Anh không phải em đâu thể hiểu được
Ты не я, ты не можешь понять.
Nếu như không mạnh mẽ em biết phải thế nào?
Если бы я не была сильной, что бы я делала?
Người hỏi: "Sau khi chia tay em sống vui hay đang buồn?"
Ты спрашиваешь: "После расставания я счастлива или грущу?"
Rồi làm như anh lo lắng, anh quan tâm
И делаешь вид, что волнуешься, что тебе не всё равно.
hỏi: "Sau khi chia tay em đã yêu thêm một người khác?"
И спрашиваешь: "После расставания я полюбила кого-то другого?"
Rồi thản nhiên, sao thể không biết
И так безразлично, как будто ты не знаешь, что
Em học yêu bản thân hơn
Я учусь любить себя больше.
Em học quen với đơn
Я учусь привыкать к одиночеству.
Cố quên một điều em ngỡ mãi mãi
Пытаюсь забыть то, что, как мне казалось, будет вечным.
Anh tàn nhẫn bỏ em đi
Ты жестоко бросил меня,
Không màng đến chút nghĩ suy
Не задумываясь ни на секунду,
Để em lại nhìn đâu cũng đau
Оставив меня в мире, где всё причиняет боль.
em yếu đuối
Потому что я слабая.
Muôn đời em vẫn yếu đuối
Всегда буду слабой.
Em che hết đi bằng những gượng cười
Я скрываю это за вымученной улыбкой,
Chẳng để ai nhận ra rằng em yếu đuối
Чтобы никто не заметил, что я слабая.
Muôn đời em vẫn yếu đuối
Всегда буду слабой.
Anh không phải em đâu thể hiểu được
Ты не я, ты не можешь понять.
Nếu như không mạnh mẽ em biết phải thế nào?
Если бы я не была сильной, что бы я делала?
em yếu đuối
Потому что я слабая.
Muôn đời em vẫn yếu đuối
Всегда буду слабой.
Em che hết đi bằng những gượng cười
Я скрываю это за вымученной улыбкой,
Chẳng để ai nhận ra rằng em yếu đuối
Чтобы никто не заметил, что я слабая.
Muôn đời em vẫn yếu đuối
Всегда буду слабой.
Anh không phải em đâu thể hiểu được
Ты не я, ты не можешь понять.
Nếu như không mạnh mẽ em biết phải thế nào?
Если бы я не была сильной, что бы я делала?
Nếu như không mạnh mẽ em biết phải thế nào?
Если бы я не была сильной, что бы я делала?





Writer(s): Thuannguyen Hong


Attention! Feel free to leave feedback.