Lyrics and translation Hồ Ngọc Hà - Hay Là Thôi Anh Nhé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Là Thôi Anh Nhé
Или же нам расстаться, милый?
Hay
là
anh
không
nhớ
phút
giây
ban
đầu?
Или
ты
не
помнишь
тех
первых
мгновений?
Hay
là
anh
quên
mất
dấu
yêu
hai
ta
ngày
ấy
Или
ты
забыл
нашу
любовь
тех
дней?
Anh
giờ
đây
cũng
đã
khác
xưa
quá
nhiều
Ты
теперь
так
сильно
изменился
Những
buồn
vui
năm
cũ
có
khi
vẫn
làm
em
nhớ
Те
радости
и
печали
прошлых
лет
порой
заставляют
меня
вспоминать
Những
chiều
lang
thang
phố
cứ
mưa
mưa
hoài
Те
вечера,
когда
мы
бродили
по
улицам
под
дождем
Tình
ta
ướt
hoen
đôi
tim
ngây
dại
Наша
любовь
омывала
наши
наивные
сердца
Nhiều
khi
cứ
mong
phố
kia
thêm
dài
cho
ta
mãi
vui
Я
так
часто
хотела,
чтобы
эти
улицы
были
длиннее,
чтобы
мы
могли
радоваться
вечно
Thế
rồi
mưa
cũng
dứt
cho
em
khô
dần
Но
вот
дождь
закончился,
и
я
начала
высыхать
Cuộc
tình
ngỡ
như
vẫn
đang
say
nồng
Любовь,
казалось,
все
еще
пылает
Và
rồi
tim
yêu
cũng
như
tan
dần
И
все
же,
любящее
сердце
начало
остывать
Lệ
em
đã
hoen
nhiều
lần
Мои
глаза
не
раз
застилали
слезы
Hay
là
ta
đã
lỡ
mất
đi
biết
bao
ngọt
ngào
Или
же
мы
упустили
столько
сладких
моментов?
Hay
là
thôi
anh
nhé,
thế
thôi
như
chưa
gặp
gỡ
Или
же
нам
расстаться,
милый?
Просто
сделать
вид,
что
мы
не
встречались
Bởi
vì
ta
đã
cố
cho
nhau
rất
nhiều
Ведь
мы
так
много
друг
другу
дали
Nên
khi
mất
nhau
cũng
đau
thật
nhiều
Поэтому
расставание
так
больно
Đôi
khi
muốn
quên
cứ
nhớ
thương
hoài
lệ
kia
vẫn
tuôn
Иногда,
пытаясь
забыть,
я
вспоминаю
все
снова,
и
слезы
текут
рекой
Bởi
vì
ta
đã
cố
với
nhau
bao
ngày
Ведь
мы
так
старались
быть
вместе
все
эти
дни
Nên
khi
cách
xa
cứ
ngỡ
chưa
từng
Поэтому,
расставшись,
кажется,
что
мы
и
не
были
вместе
Giờ
đây
thấy
nhau
vẫn
chưa
muốn
dừng
Теперь,
встречаясь,
мы
не
хотим
останавливаться
Giây
phút
cứ
trôi
xa
Мгновения
ускользают
Những
chiều
lang
thang
phố
cứ
mưa
mưa
hoài
Те
вечера,
когда
мы
бродили
по
улицам
под
дождем
Tình
ta
ướt
hoen
đôi
tim
ngây
dại
Наша
любовь
омывала
наши
наивные
сердца
Nhiều
khi
cứ
mong
phố
kia
thêm
dài
cho
ta
mãi
vui
Я
так
часто
хотела,
чтобы
эти
улицы
были
длиннее,
чтобы
мы
могли
радоваться
вечно
Thế
rồi
mưa
cũng
dứt
cho
em
khô
dần
Но
вот
дождь
закончился,
и
я
начала
высыхать
Cuộc
tình
ngỡ
như
vẫn
đang
say
nồng
Любовь,
казалось,
все
еще
пылает
Và
rồi
tim
yêu
cũng
như
tan
dần
И
все
же,
любящее
сердце
начало
остывать
Lệ
em
đã
hoen
nhiều
lần
Мои
глаза
не
раз
застилали
слезы
Giây
phút
cứ
trôi
xa
Мгновения
ускользают
Lệ
em
đã
hoen
nhiều
lần
Мои
глаза
не
раз
застилали
слезы
Giây
phút
cứ
trôi
xa
Мгновения
ускользают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Triduc
Attention! Feel free to leave feedback.