Lyrics and translation Hồ Ngọc Hà - Hay Noi Voi Em
Hay Noi Voi Em
Расскажи мне
Anh
cho
em
bình
yên,
anh
cho
em
hạnh
phúc,
ấm
áp
bên
nhau,
phút
giây
đùa
vui.
Ты
дарил
мне
спокойствие,
ты
дарил
мне
счастье,
тепло
наших
моментов,
мгновения
радости.
Anh
cho
em
niềm
tin,
anh
cho
em
cuộc
sống
như
cơn
gió
ru
bên
em
mỗi
chiều.
Ты
дарил
мне
веру,
ты
дарил
мне
жизнь,
как
лёгкий
ветер,
ласкающий
меня
каждый
вечер.
Sao
nay
em
ngồi
đây,
đôi
tay
em
lạnh
quá,
nước
mắt
em
rơi
phải
chăng
là
mơ.
Почему
же
я
сижу
здесь,
мои
руки
так
холодны,
слёзы
катятся
по
щекам,
неужели
это
сон?
Em
đan
tay
vào
nhau,
nhưng
sao
trơ
trọi
quá,
em
đã
mất
anh,
mất
anh
thật
rồi.
Я
сжимаю
руки,
но
от
этого
так
пусто,
я
потеряла
тебя,
я
потеряла
тебя
навсегда.
Bật
khóc
rồi
cười,
lệ
tràn
khóe
môi.
Всхлипываю
и
смеюсь,
слёзы
текут
по
моим
губам.
Em
nhớ
anh
nhiều,
em
nhớ
anh
nhiều.
Я
так
скучаю
по
тебе,
я
так
скучаю
по
тебе.
Hãy
trả
lời
em,
hãy
cười
với
em,
hãy
nói
một
lời.
Ответь
мне,
улыбнись
мне,
скажи
хоть
слово.
Đừng
làm
em
khóc,
đừng
làm
em
khóc,
sóng
gió
trong
đời
em
biết
bao
lần.
Не
заставляй
меня
плакать,
не
заставляй
меня
плакать,
сколько
бурь
пережила
я
в
этой
жизни.
Rồi
em
thức
giấc,
rồi
anh
đi
mất,
em
sống
ra
sao,
em
sống
thế
nào.
Я
проснусь,
а
тебя
уже
нет,
как
мне
жить,
как
мне
быть.
Hãy
nói
với
em.
Скажи
мне.
Sao
nay
em
ngồi
đây,
đôi
tay
em
lạnh
quá,
nước
mắt
em
rơi
phải
chăng
là
mơ.
Почему
же
я
сижу
здесь,
мои
руки
так
холодны,
слёзы
катятся
по
щекам,
неужели
это
сон?
Em
đan
tay
vào
nhau,
nhưng
sao
trơ
trọi
quá,
em
đã
mất
anh,
mất
anh
thật
rồi.
Я
сжимаю
руки,
но
от
этого
так
пусто,
я
потеряла
тебя,
я
потеряла
тебя
навсегда.
Bật
khóc
rồi
cười,
lệ
tràn
khóe
môi.
Всхлипываю
и
смеюсь,
слёзы
текут
по
моим
губам.
Em
nhớ
anh
nhiều,
em
nhớ
anh
nhiều.
Я
так
скучаю
по
тебе,
я
так
скучаю
по
тебе.
Hãy
trả
lời
em,
hãy
cười
với
em,
hãy
nói
một
lời.
Ответь
мне,
улыбнись
мне,
скажи
хоть
слово.
Đừng
làm
em
khóc,
đừng
làm
em
khóc,
sóng
gió
trong
đời
em
biết
bao
lần.
Не
заставляй
меня
плакать,
не
заставляй
меня
плакать,
сколько
бурь
пережила
я
в
этой
жизни.
Rồi
em
thức
giấc,
rồi
anh
đi
mất,
em
sống
ra
sao,
em
sống
thế
nào.
Я
проснусь,
а
тебя
уже
нет,
как
мне
жить,
как
мне
быть.
Hãy
nói
với
em...
Скажи
мне...
Đừng
làm
em
khóc,
đừng
làm
em
khóc,
sóng
gió
trong
đời
em
biết
bao
lần.
Не
заставляй
меня
плакать,
не
заставляй
меня
плакать,
сколько
бурь
пережила
я
в
этой
жизни.
Rồi
em
thức
giấc,
rồi
anh
đi
mất,
em
sống
ra
sao,
em
sống
thế
nào.
Я
проснусь,
а
тебя
уже
нет,
как
мне
жить,
как
мне
быть.
Hãy
nói
với
em.
Скажи
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vuongquoc
Attention! Feel free to leave feedback.