Lyrics and translation Hồ Ngọc Hà - Hãy Nói Với Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
cho
em
bình
yên,
anh
cho
em
hạnh
phúc
Ты
дарил
мне
спокойствие,
ты
дарил
мне
счастье,
Ấm
áp
bên
nhau
phút
giây
đùa
vui
Уютные
минуты
радости
рядом
друг
с
другом.
Anh
cho
em
niềm
tin,
anh
cho
em
cuộc
sống
Ты
дарил
мне
веру,
ты
дарил
мне
жизнь,
Như
cơn
gió
ru
bên
em
mỗi
chiều
Как
легкий
ветерок,
убаюкивающий
меня
каждый
вечер.
Sao
nay
em
ngồi
đây,
đôi
tay
em
lạnh
quá
Почему
же
я
сижу
здесь
сейчас,
мои
руки
так
холодно,
Nước
mắt
em
rơi
phải
chăng
là
mơ?
Мои
слезы
текут,
это
всего
лишь
сон?
Em
đan
tay
vào
nhau
nhưng
sao
trơ
trọi
quá
Я
сцепляю
пальцы,
но
чувствую
такую
пустоту,
Em
đã
mất
anh,
mất
anh
thật
rồi
Я
потеряла
тебя,
потеряла
тебя
навсегда.
Bật
khóc
rồi
cười,
lệ
tràn
khóe
môi
Взрыв
смеха
сквозь
слезы,
слезы
на
моих
губах,
Em
nhớ
anh
nhiều,
em
nhớ
anh
nhiều
Я
так
скучаю
по
тебе,
я
так
сильно
скучаю,
Hãy
trả
lời
em,
hãy
cười
với
em
Ответь
мне,
улыбнись
мне,
Hãy
nói
một
lời
Скажи
хоть
слово.
Đừng
làm
em
khóc
Не
заставляй
меня
плакать,
Đừng
làm
em
khóc
Не
заставляй
меня
плакать,
Sóng
gió
trong
đời
Сквозь
жизненные
бури,
Em
biết
bao
lần
Я
проходила
много
раз.
Rồi
em
thức
giấc
Потом
я
проснусь,
Rồi
anh
đi
mất
А
тебя
уже
нет,
Em
sống
ra
sao?
Как
мне
жить
дальше?
Em
sống
thế
nào?
Как
мне
жить
без
тебя?
Hãy
nói
với
em
Скажи
мне.
Sao
nay
em
ngồi
đây,
đôi
tay
em
lạnh
quá
Почему
же
я
сижу
здесь
сейчас,
мои
руки
так
холодно,
Nước
mắt
em
rơi,
phải
chăng
là
mơ
Мои
слезы
текут,
это
всего
лишь
сон?
Em
đan
tay
vào
nhau
nhưng
sao
trơ
trọi
quá
Я
сцепляю
пальцы,
но
чувствую
такую
пустоту,
Em
đã
mất
anh,
mất
anh
thật
rồi
Я
потеряла
тебя,
потеряла
тебя
навсегда.
Bật
khóc
rồi
cười,
lệ
tràn
khóe
môi
Взрыв
смеха
сквозь
слезы,
слезы
на
моих
губах,
Em
nhớ
anh
nhiều,
em
nhớ
anh
nhiều
Я
так
скучаю
по
тебе,
я
так
сильно
скучаю,
Hãy
trả
lời
em,
hãy
cười
với
em
Ответь
мне,
улыбнись
мне,
Hãy
nói
một
lời
Скажи
хоть
слово.
Đừng
làm
em
khóc
Не
заставляй
меня
плакать,
Đừng
làm
em
khóc
Не
заставляй
меня
плакать,
Sóng
gió
trong
đời
Сквозь
жизненные
бури,
Em
biết
bao
lần
Я
проходила
много
раз.
Rồi
em
thức
giấc
Потом
я
проснусь,
Rồi
anh
đi
mất
А
тебя
уже
нет,
Em
sống
ra
sao?
Как
мне
жить
дальше?
Em
sống
thế
nào?
Как
мне
жить
без
тебя?
Hãy
nói
với
em
Скажи
мне.
Đừng
làm
em
khóc
Не
заставляй
меня
плакать,
Đừng
làm
em
khóc
Не
заставляй
меня
плакать,
Sóng
gió
trong
đời
Сквозь
жизненные
бури,
Em
biết
bao
lần
Я
проходила
много
раз.
Rồi
em
thức
giấc
Потом
я
проснусь,
Rồi
anh
đi
mất
А
тебя
уже
нет,
Em
sống
ra
sao?
Как
мне
жить
дальше?
Em
sống
thế
nào?
Как
мне
жить
без
тебя?
Hãy
nói
với
em
Скажи
мне.
Hãy
nói
với
em
Скажи
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! Feel free to leave feedback.