Hồ Ngọc Hà - Muốn Yêu - translation of the lyrics into German

Muốn Yêu - Hồ Ngọc Hàtranslation in German




Muốn Yêu
Wollen lieben
Chẳng ai thể ngăn tôi yêu em
Niemand kann mich davon abhalten, dich zu lieben
cho ai đang cố gắng níu lấy đôi tay em
Auch wenn jemand versucht, deine Hände festzuhalten
Thì tôi nói trước sẽ chẳng bao giờ
Sage ich jetzt schon, dass ich niemals
Nhường em cho bất cứ người đàn ông khác nào
Dich einem anderen Mann überlassen werde
Tôi chỉ em, chỉ em được quyền nói
Nur du hast das Recht, mir zu sagen
Tôi hãy ngưng, đừng cứ yêu em nhiều
Ich soll aufhören, dich so sehr zu lieben
Tôi yêu em thật lòng muốn mãi bên em
Ich liebe dich aufrichtig, möchte für immer bei dir sein
Nhưng điều đó quá xa vời
Aber das scheint so unerreichbar
em chạy trốn, chạy trốn, chạy trốn
Denn du rennst weg, rennst weg, rennst weg
Người ơi, anh muốn yêu em nhiều hơn
Mein Schatz, ich möchte dich noch mehr lieben
Người ơi, anh muốn yêu em nhiều nữa
Mein Schatz, ich möchte dich noch lieben
Tình yêu giấc mơ, giấc
Die Liebe ist ein Traum, ist ein Traum
Không thành vội tan biến
Der nicht gleich verschwindet
Người ơi, anh muốn yêu em nhiều hơn
Mein Schatz, ich möchte dich noch mehr lieben
Người ơi, anh muốn yêu em nhiều nữa
Mein Schatz, ich möchte dich noch lieben
Tình yêu phút giây, phút giây
Die Liebe ist der Augenblick, ist der Augenblick
Ta nhận ra môi cười
In dem wir ein Lächeln erkennen
Ta nhận ra môi cười
In dem wir ein Lächeln erkennen
Chẳng ai thể ngăn tôi yêu em
Niemand kann mich davon abhalten, dich zu lieben
cho ai đang cố gắng níu lấy đôi tay em
Auch wenn jemand versucht, deine Hände festzuhalten
Thì tôi nói trước sẽ chẳng bao giờ
Sage ich jetzt schon, dass ich niemals
Nhường em cho bất cứ người đàn ông khác nào
Dich einem anderen Mann überlassen werde
Tôi chỉ em, chỉ em được quyền nói
Nur du hast das Recht, mir zu sagen
Tôi hãy ngưng, đừng cứ yêu em nhiều
Ich soll aufhören, dich so sehr zu lieben
Tôi yêu em thật lòng muốn mãi bên em
Ich liebe dich aufrichtig, möchte für immer bei dir sein
Nhưng điều đó quá xa vời
Aber das scheint so unerreichbar
em chạy trốn, chạy trốn, chạy trốn
Denn du rennst weg, rennst weg, rennst weg
Người ơi, anh muốn yêu em nhiều hơn
Mein Schatz, ich möchte dich noch mehr lieben
Người ơi, anh muốn yêu em nhiều nữa
Mein Schatz, ich möchte dich noch lieben
Tình yêu giấc mơ, giấc
Die Liebe ist ein Traum, ist ein Traum
Không thành vội tan biến
Der nicht gleich verschwindet
Người ơi, anh muốn yêu em nhiều hơn
Mein Schatz, ich möchte dich noch mehr lieben
Người ơi, anh muốn yêu em nhiều nữa
Mein Schatz, ich möchte dich noch lieben
Tình yêu phút giây, phút giây
Die Liebe ist der Augenblick, ist der Augenblick
Ta nhận ra môi cười
In dem wir ein Lächeln erkennen
Người ơi, anh muốn yêu em nhiều hơn
Mein Schatz, ich möchte dich noch mehr lieben
Người ơi, anh muốn yêu em nhiều nữa
Mein Schatz, ich möchte dich noch lieben
Tình yêu giấc mơ, giấc
Die Liebe ist ein Traum, ist ein Traum
Không thành vội tan biến
Der nicht gleich verschwindet
Người ơi, anh muốn yêu em nhiều hơn
Mein Schatz, ich möchte dich noch mehr lieben
Người ơi, anh muốn yêu em nhiều nữa
Mein Schatz, ich möchte dich noch lieben
Tình yêu phút giây, phút giây
Die Liebe ist der Augenblick, ist der Augenblick
Người ơi, anh muốn yêu em nhiều hơn
Mein Schatz, ich möchte dich noch mehr lieben
Người ơi, anh muốn yêu em nhiều nữa
Mein Schatz, ich möchte dich noch lieben
Tình yêu giấc mơ, giấc
Die Liebe ist ein Traum, ist ein Traum
Không thành vội tan biến
Der nicht gleich verschwindet
Người ơi, anh muốn yêu em nhiều hơn
Mein Schatz, ich möchte dich noch mehr lieben
Người ơi, anh muốn yêu em nhiều nữa
Mein Schatz, ich möchte dich noch lieben
Tình yêu phút giây, phút giây
Die Liebe ist der Augenblick, ist der Augenblick
Ta nhận ra môi cười
In dem wir ein Lächeln erkennen





Writer(s): Thangtoan


Attention! Feel free to leave feedback.