Hồ Ngọc Hà - Người Cô Đơn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hồ Ngọc Hà - Người Cô Đơn




Người Cô Đơn
Одинокая
Người bỏ ra đi, ta còn chi
Ты ушёл, о чём мне теперь мечтать?
Tiếc thương cho ngày tàn mau
Жалею о быстро угасшем дне,
Cho cuộc tình giờ đã phai màu
О любви нашей, что побледнела,
Người đã xa người thiên thu
Ты ушёл от меня навсегда.
Tình bỏ ta đi, ta chi
Любовь покинула меня, о чём мне мечтать?
Vết đau theo nhau hằn sâu
Глубокие раны болят,
Ta đi tìm từ những ngày buồn
Я ищу в печальных днях,
Từ những kỉ niệm hôm qua
В воспоминаниях о вчерашнем.
Tìm về ngày ta chàng
Ищу в пустоте день, когда ты был со мной,
Vòng tay ngỡ ngàng rồi anh ra đi
Неожиданные объятия, а потом ты ушёл.
Tìm về trong từng đêm thẫn thờ
Ищу во сне каждую ночь, в оцепенении,
Cạn khô chén tình úa xanh mặn môi
Чаша любви опустела, горько-солёная на губах.
Người vội ra đi, quên lời chia ly
Ты ушёл так быстро, забыв слова прощания,
Để ta gieo buồn đời nhau
Оставив меня сеять печаль в наших жизнях.
Trên con đường một lối riêng mình
По дороге одиночества,
Ta bước âm thầm đơn
Я иду тихо, в одиночестве.
Tìm về ngày ta chàng
Ищу в пустоте день, когда ты был со мной,
Vòng tay ngỡ ngàng rồi anh ra đi
Неожиданные объятия, а потом ты ушёл.
Tìm về trong từng đêm thẫn thờ
Ищу во сне каждую ночь, в оцепенении,
Cạn khô chén tình úa xanh mặn môi
Чаша любви опустела, горько-солёная на губах.
Người vội ra đi quên lời chia ly
Ты ушёл так быстро, забыв слова прощания,
Để ta gieo buồn đời nhau
Оставив меня сеять печаль в наших жизнях.
Trên con đường một lối riêng mình
По дороге одиночества,
Ta bước âm thầm đơn
Я иду тихо, в одиночестве.
Trên con đường một lối riêng mình
По дороге одиночества,
Ta bước âm thầm đơn
Я иду тихо, в одиночестве.





Writer(s): Thuannguyen Hong


Attention! Feel free to leave feedback.