Lyrics and translation Hồ Ngọc Hà - Sao Ta Lang Im
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sao Ta Lang Im
Почему мы молчим?
Có
lẽ
đêm
nay
là
giây
phút
cuối
rồi
Кажется,
эта
ночь
— последняя
наша
ночь
Đến
hết
đêm
nay
mình
sẽ
mãi
cách
rời
Когда
она
закончится,
мы
навсегда
расстанемся
Hãy
nói
đi
anh
ngàn
lời
trong
đáy
tim
Скажи
мне,
любимый,
те
тысячи
слов,
что
в
глубине
твоего
сердца
Mà
đôi
ta
chưa
nói
ra
cùng
nhau
Которые
мы
так
и
не
сказали
друг
другу
Cố
níu
tay
anh
mà
sao
chỉ
thấy
buồn
Я
пытаюсь
удержать
твою
руку,
но
чувствую
лишь
грусть
Cố
níu
môi
hôn
mà
sao
chỉ
thấy
nhạt
Я
пытаюсь
удержать
наш
поцелуй,
но
чувствую
лишь
пустоту
Tiếc
mãi
hương
xưa
ngày
nào
còn
có
nhau
Жаль
тот
прежний
аромат,
когда
мы
были
вместе
Giờ
đây
mai
chia
ly
hai
đứa
hai
phương
trời
А
теперь
завтра
расставание,
каждый
из
нас
пойдет
своей
дорогой
Bên
nhau
làm
gì
khi
những
trái
đắng
vẫn
giấu
trong
tim
Зачем
быть
вместе,
если
горькие
плоды
скрыты
в
наших
сердцах?
Từng
ngày
trôi
qua
ta
trong
lặng
im
День
за
днем
мы
проводили
в
молчании
Bên
nhau
mà
sao
chỉ
thấy
buốt
giá
Мы
вместе,
но
почему
я
чувствую
только
холод?
Thêm
những
xót
xa
Еще
больше
боли
Mà
thời
gian
vô
tâm
giết
tình
ta
А
безжалостное
время
убивает
нашу
любовь
Chắc
bởi
vì
người
đã
hết
yêu
Наверное,
потому
что
ты
разлюбил
Hết
yêu
em
rồi
Разлюбил
меня
Có
nói
chi
thêm
tình
yêu
cũng
đã
tàn
Что
говорить,
когда
любовь
уже
угасла?
Có
trách
chi
nhau
tình
cũng
đã
khuất
ngàn
Что
упрекать
друг
друга,
когда
любовь
уже
исчезла?
Ước
muốn
bên
anh
trọn
đời
này
vỡ
tan
Мечта
быть
с
тобой
всю
жизнь
разбита
Một
lần
thôi
không
trách
than
người
ơi
Хоть
раз,
но
без
упреков,
любимый
Vẫn
níu
tay
anh
mà
sao
chỉ
thấy
buồn
Я
все
еще
держу
твою
руку,
но
чувствую
лишь
грусть
Vẫn
níu
môi
hôn
mà
sao
chỉ
thấy
nhạt
Я
все
еще
держусь
за
наш
поцелуй,
но
чувствую
лишь
пустоту
Tiếc
mãi
hương
xưa
ngày
nào
còn
có
nhau
Жаль
тот
прежний
аромат,
когда
мы
были
вместе
Giờ
đây
mai
chia
ly
hai
đứa
hai
phương
trời
А
теперь
завтра
расставание,
каждый
из
нас
пойдет
своей
дорогой
Bên
nhau
làm
gì
khi
những
trái
đắng
vẫn
giấu
trong
tim
Зачем
быть
вместе,
если
горькие
плоды
скрыты
в
наших
сердцах?
Từng
ngày
trôi
qua
ta
trong
lặng
im
День
за
днем
мы
проводили
в
молчании
Bên
nhau
mà
sao
chỉ
thấy
buốt
giá
Мы
вместе,
но
почему
я
чувствую
только
холод?
Thêm
những
xót
xa
Еще
больше
боли
Mà
thời
gian
vô
tâm
giết
tình
ta
А
безжалостное
время
убивает
нашу
любовь
Chắc
bởi
vì
người
đã
hết
yêu
Наверное,
потому
что
ты
разлюбил
Hết
yêu
em
rồi
Разлюбил
меня
Hết
yêu
mà
sao
chưa
nói
Разлюбил,
но
почему
не
сказал?
Hết
yêu
mà
sao
nghẹn
lời
Разлюбил,
но
почему
молчишь?
Hết
yêu
mà
tim
đau
nhói
Разлюбил,
но
почему
сердце
болит?
Vì
khi
yêu
thương
trôi
thật
xa
Потому
что
любовь
ушла
так
далеко
Bên
nhau
làm
gì
khi
những
trái
đắng
vẫn
giấu
trong
tim
Зачем
быть
вместе,
если
горькие
плоды
скрыты
в
наших
сердцах?
Từng
ngày
trôi
qua
ta
trong
lặng
im
День
за
днем
мы
проводили
в
молчании
Bên
nhau
mà
sao
chỉ
thấy
buốt
giá
Мы
вместе,
но
почему
я
чувствую
только
холод?
Thêm
những
xót
xa
Еще
больше
боли
Mà
thời
gian
vô
tâm
giết
tình
ta
А
безжалостное
время
убивает
нашу
любовь
Chắc
bởi
vì
người
đã
hết
yêu
Наверное,
потому
что
ты
разлюбил
Hết
yêu
em
rồi
Разлюбил
меня
Chắc
bởi
vì
người
đã
hết
yêu
Наверное,
потому
что
ты
разлюбил
Hết
yêu
em
rồi
Разлюбил
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! Feel free to leave feedback.