Lyrics and translation Hồ Ngọc Hà - Tim Lai Giac Mo
Tim Lai Giac Mo
Finding a Place of Comfort
Đêm
đi
qua
sao
tim
buốt
giá
The
night
passes
and
my
heart
freezes
Cơn
mưa
đêm
như
cào
sâu
vết
thương
The
rain
of
the
night
seems
to
deepen
the
wounds
Đã
có
lúc
tình
mình
ấm
áp
There
was
a
time
when
our
love
was
warm
Trong
em
cứ
ngỡ
một
đời
In
my
mind,
I
thought
it
would
last
a
lifetime
Em
yêu
anh
yêu
không
hối
tiếc
I
loved
you
without
regret
Em
yêu
anh
yêu
bằng
cả
trái
tim
I
loved
you
with
all
my
heart
Nhưng
sao
anh,
anh
vội
vàng
ra
đi
But
why
did
you
rush
to
leave?
Ra
đi
không
chút
tiếc
thương
You
left
without
a
shred
of
pity
Đêm
dài
mình
em
bật
khóc
Alone
in
the
long
night,
I
burst
into
tears
Sao
lòng
vẫn
cố
kiếm
tìm
Why
does
my
heart
still
try
to
search?
Tìm
về
một
nơi
ấm
áp
giấc
mơ
ngọt
ngào
Searching
for
a
place
of
comfort,
a
sweet
dream
Vì
người
ra
đi
lặng
lẽ
Because
you
left
quietly
Vì
người
ra
đi
để
em
đớn
đau
Because
you
left
me
in
pain
Hằn
sâu
vết
thương
riêng
mình
em
thôi
Deepening
the
wounds
that
only
I
can
feel
Không
còn
ai
bên
đời
nữa
There
is
no
one
by
my
side
anymore
Không
còn
ai
chia
nỗi
buồn
There
is
no
one
to
share
my
sadness
with
Không
còn
ai
chia
khoảnh
khắc
sướng
vui
ngọt
ngào
There
is
no
one
to
share
the
sweet
and
joyful
moments
with
Dù
lòng
vẫn
biết
là
thế
Even
though
I
know
it
is
so
Mà
vì
sao
em
vẫn
không
thể
quên
Why
can't
I
forget?
Em
không
thể
quên
được
người
I
can't
forget
you
Đêm
đi
qua
sao
tim
buốt
giá
The
night
passes
and
my
heart
freezes
Cơn
mưa
đêm
như
cào
sâu
vết
thương
The
rain
of
the
night
seems
to
deepen
the
wounds
Đã
có
lúc
tình
mình
ấm
áp
There
was
a
time
when
our
love
was
warm
Trong
em
cứ
ngỡ
một
đời
In
my
mind,
I
thought
it
would
last
a
lifetime
Em
yêu
anh
yêu
không
hối
tiếc
I
loved
you
without
regret
Em
yêu
anh
yêu
bằng
cả
trái
tim
I
loved
you
with
all
my
heart
Nhưng
sao
anh,
anh
vội
vàng
ra
đi
But
why
did
you
rush
to
leave?
Ra
đi
không
chút
tiếc
thương
You
left
without
a
shred
of
pity
Đêm
dài
mình
em
bật
khóc
Alone
in
the
long
night,
I
burst
into
tears
Sao
lòng
vẫn
cố
kiếm
tìm
Why
does
my
heart
still
try
to
search?
Tìm
về
một
nơi
ấm
áp
giấc
mơ
ngọt
ngào
Searching
for
a
place
of
comfort,
a
sweet
dream
Vì
người
ra
đi
lặng
lẽ
Because
you
left
quietly
Vì
người
ra
đi
để
em
đớn
đau
Because
you
left
me
in
pain
Hằn
sâu
vết
thương
riêng
mình
em
thôi
Deepening
the
wounds
that
only
I
can
feel
Không
còn
ai
bên
đời
nữa
There
is
no
one
by
my
side
anymore
Không
còn
ai
chia
nỗi
buồn
There
is
no
one
to
share
my
sadness
with
Không
còn
ai
chia
khoảnh
khắc
sướng
vui
ngọt
ngào
There
is
no
one
to
share
the
sweet
and
joyful
moments
with
Dù
lòng
vẫn
biết
là
thế
Even
though
I
know
it
is
so
Mà
vì
sao
em
vẫn
không
thể
quên
Why
can't
I
forget?
Em
không
thể
quên
được
người
I
can't
forget
you
Xin
cho
em
quên,
xin
cho
em
quên
Let
me
forget,
let
me
forget
Em
thôi
quay
nhìn
lại
I
will
stop
looking
back
Xin
cho
em
quên,
xin
cho
em
quên
Let
me
forget,
let
me
forget
Em
thôi
không
nhung
nhớ
I
will
stop
missing
you
Đêm
dài
mình
em
bật
khóc
Alone
in
the
long
night,
I
burst
into
tears
Sao
lòng
vẫn
cố
kiếm
tìm
Why
does
my
heart
still
try
to
search?
Tìm
về
một
nơi
ấm
áp
giấc
mơ
ngọt
ngào
Searching
for
a
place
of
comfort,
a
sweet
dream
Vì
người
ra
đi
lặng
lẽ
Because
you
left
quietly
Vì
người
ra
đi
để
em
đớn
đau
Because
you
left
me
in
pain
Hằn
sâu
vết
thương
riêng
mình
em
thôi
Deepening
the
wounds
that
only
I
can
feel
Không
còn
ai
bên
đời
nữa
There
is
no
one
by
my
side
anymore
Không
còn
ai
chia
nỗi
buồn
There
is
no
one
to
share
my
sadness
with
Không
còn
ai
chia
khoảnh
khắc
sướng
vui
ngọt
ngào
There
is
no
one
to
share
the
sweet
and
joyful
moments
with
Dù
lòng
vẫn
biết
là
thế
Even
though
I
know
it
is
so
Mà
vì
sao
em
vẫn
không
thể
quên
Why
can't
I
forget?
Em
không
thể
quên
được
người
I
can't
forget
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! Feel free to leave feedback.