Hồ Ngọc Hà - Trò Đùa Của Tạo Hoá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hồ Ngọc Hà - Trò Đùa Của Tạo Hoá




Trò Đùa Của Tạo Hoá
Шутки Создателя
Về đâu lúc ngày đã hết?
Куда идти, когда день прошел?
Ánh đèn đường hắt hiu buồn
Уличные огни отбрасывают грустные тени.
Mình tôi giữa phố vắng
Я одна посреди пустой улицы,
Nỗi buồn nặng trĩu không tên
Грусть без имени тяжким грузом лежит на сердце.
Trót sinh ra phận mình trái ngang
Мне суждено было родиться другой,
Yêu đương khác thường
Любить иначе,
Sống theo ngày mệt nhoài
Жить, устав от каждого дня,
Âm thầm chịu bao đắng cay
Молча снося горечь.
Bình minh không đến bao giờ
Рассвет никогда не наступит.
Đời tôi rồi sẽ đi về đâu
Куда же приведет меня моя жизнь,
Khi quanh tôi thế gian tiếng chê bai cười đùa xa lánh
Когда вокруг лишь осуждение, насмешки, отчуждение?
Tình yêu tôi vẫn đi tìm
Я все еще ищу свою любовь,
Rồi tình gục chết giữa ngàn khơi
Но она умирает в пучине отчаяния.
Thế gian ơi để tôi sống yên bình
Мир, позволь мне жить спокойно!
Trót sinh ra phận mình trái ngang
Мне суждено было родиться другой,
Yêu đương khác thường
Любить иначе,
Sống theo ngày mệt nhoài
Жить, устав от каждого дня,
Âm thầm chịu bao đắng cay
Молча снося горечь.
Bình minh không đến bao giờ
Рассвет никогда не наступит.
Đời tôi rồi sẽ đi về đâu?
Куда же приведет меня моя жизнь?
Khi quanh tôi thế gian tiếng chê bai cười đùa xa lánh
Когда вокруг лишь осуждение, насмешки, отчуждение?
Tình yêu tôi vẫn đi tìm
Я все еще ищу свою любовь,
Rồi tình gục chết giữa ngàn khơi
Но она умирает в пучине отчаяния.
Thế gian ơi để tôi sống yên bình
Мир, позволь мне жить спокойно!
Bình minh không đến bao giờ
Рассвет никогда не наступит.
Đời tôi rồi sẽ đi về đâu?
Куда же приведет меня моя жизнь?
Khi quanh tôi thế gian tiếng chê bai cười đùa xa lánh
Когда вокруг лишь осуждение, насмешки, отчуждение?
Tình yêu tôi vẫn đi tìm
Я все еще ищу свою любовь,
Rồi tình gục chết giữa ngàn khơi
Но она умирает в пучине отчаяния.
Thế gian ơi để tôi sống yên bình
Мир, позволь мне жить спокойно!
Tình yêu tôi vẫn đi tìm
Я все еще ищу свою любовь,
Rồi tình gục chết giữa ngàn khơi
Но она умирает в пучине отчаяния.
Trái tim tôi chỉ mong sống yên, yên bình
Мое сердце просто хочет жить в мире, спокойно.





Writer(s): Thuannguyen Hong


Attention! Feel free to leave feedback.