Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi Nguoi Gian Doi
Wegen des Lügners
Chợt
nhận
ra
anh
đang
mê
say
bên
cạnh
ai
Plötzlich
erkenne
ich,
dass
du
neben
jemand
anderem
leidenschaftlich
bist
Chợt
nhận
ra
anh
đang
sánh
bước
đi
cùng
ai
Plötzlich
erkenne
ich,
dass
du
an
der
Seite
von
jemand
anderem
gehst
Chợt
nhận
ra
ánh
mắt
đắm
đuối
đã
từng
của
em
Plötzlich
erkenne
ich
den
verliebten
Blick,
den
du
einst
für
mich
hattest
Nay
nhìn
ai
mê
say
có
nhớ
chăng
Nun
schaust
du
wen
anders
so
leidenschaftlich
an,
erinnerst
du
dich
noch?
Những
phút
chất
ngất
ta
từng
có
nhau
An
die
ekstatischen
Momente,
die
wir
zusammen
hatten?
Vì
người
gian
dối
Wegen
des
Lügners
Mà
lỡ
đánh
mất
những
lúc
khi
xưa
đôi
ta
từng
có
nhau
Haben
wir
die
Momente
verloren,
die
wir
einst
zusammen
hatten
Vì
người
gian
dối
Wegen
des
Lügners
Mà
những
khoảnh
khắc
ấm
áp
nay
đã
trôi
về
phía
sau
Sind
die
warmen
Momente
nun
hinter
uns
geblieben
Em
sẽ
quên
dấu
yêu
xưa
Ich
werde
die
alte
Liebe
vergessen
Xóa
những
ký
ức
khi
ta
có
nhau
Die
Erinnerungen
daran
löschen,
als
wir
zusammen
waren
Và
mong
quên
nhanh
đi
những
tiếng
yêu
dối
trá
Und
hoffe,
die
verlogenen
Liebesworte
schnell
zu
vergessen
Tuy
em
không
tin
rằng
ta
đã
xa
nhau
rồi
Obwohl
ich
nicht
glauben
kann,
dass
wir
uns
schon
getrennt
haben
Chợt
nhận
ra
môi
hôn
ấm
áp
Plötzlich
erkenne
ich,
der
warme
Kuss,
Khi
xưa
của
em
giờ
anh
đã
trao
cho
ai
kia
den
du
mir
einst
gabst,
gibst
du
nun
jemand
anderem
Tim
anh
không
có
em
người
yêu
ơi
In
deinem
Herzen
ist
kein
Platz
für
mich,
mein
Liebster
Người
nói
sẽ
mãi
mãi
không
lừa
dối
nhau
Du
sagtest,
wir
würden
uns
niemals
betrügen
Nhưng
giờ
đây
tim
em
quá
đớn
đau
Aber
jetzt
schmerzt
mein
Herz
so
sehr
Nhớ
phút
đắm
đuối
ta
từng
có
nhau
Ich
erinnere
mich
an
die
leidenschaftlichen
Momente,
die
wir
zusammen
hatten
Vì
người
gian
dối
(vì
người
gian
dối)
Wegen
des
Lügners
(wegen
des
Lügners)
Mà
lỡ
đánh
mất
những
lúc
khi
xưa
đôi
ta
từng
có
nhau
Haben
wir
die
Momente
verloren,
die
wir
einst
zusammen
hatten
Vì
người
gian
dối
(vì
người
gian
dối)
Wegen
des
Lügners
(wegen
des
Lügners)
Mà
những
khoảnh
khắc
ấm
áp
nay
đã
trôi
về
phía
sau
Sind
die
warmen
Momente
nun
hinter
uns
geblieben
Em
sẽ
quên
dấu
yêu
xưa
Ich
werde
die
alte
Liebe
vergessen
Xóa
những
ký
ức
khi
ta
có
nhau
Die
Erinnerungen
daran
löschen,
als
wir
zusammen
waren
Và
mong
quên
nhanh
đi
những
tiếng
yêu
dối
trá
Und
hoffe,
die
verlogenen
Liebesworte
schnell
zu
vergessen
Tuy
em
không
tin
rằng
ta
đã
xa
nhau
rồi
Obwohl
ich
nicht
glauben
kann,
dass
wir
uns
schon
getrennt
haben
Tuy
em
không
tin
rằng
ta
đã
xa
nhau
rồi
Obwohl
ich
nicht
glauben
kann,
dass
wir
uns
schon
getrennt
haben
Huh-ah,
huh-ah,
huh-ah,
huh-ah
Huh-ah,
huh-ah,
huh-ah,
huh-ah
Vì
người
gian
dối
Wegen
des
Lügners
Mà
lỡ
đánh
mất
những
lúc
khi
xưa
đôi
ta
từng
có
nhau
Haben
wir
die
Momente
verloren,
die
wir
einst
zusammen
hatten
Vì
người
gian
dối
Wegen
des
Lügners
Mà
những
khoảnh
khắc
ấm
áp
nay
đã
trôi
về
phía
sau
Sind
die
warmen
Momente
nun
hinter
uns
geblieben
Em
sẽ
quên
dấu
yêu
xưa
Ich
werde
die
alte
Liebe
vergessen
Xóa
những
ký
ức
khi
ta
có
nhau
Die
Erinnerungen
daran
löschen,
als
wir
zusammen
waren
Và
mong
quên
nhanh
đi
những
tiếng
yêu
dối
trá
(những
tiếng
yêu
dối
trá)
Und
hoffe,
die
verlogenen
Liebesworte
schnell
zu
vergessen
(die
verlogenen
Liebesworte)
Tuy
em
không
tin
rằng
ta
đã
xa
nhau
rồi
Obwohl
ich
nicht
glauben
kann,
dass
wir
uns
schon
getrennt
haben
Vì
người
gian
dối
Wegen
des
Lügners
Mà
lỡ
đánh
mất
những
lúc
khi
xưa
đôi
ta
từng
có
nhau
Haben
wir
die
Momente
verloren,
die
wir
einst
zusammen
hatten
Vì
người
gian
dối
Wegen
des
Lügners
Mà
những
khoảnh
khắc
ấm
áp
nay
đã
trôi
về
phía
sau
Sind
die
warmen
Momente
nun
hinter
uns
geblieben
Em
sẽ
quên
dấu
yêu
xưa
Ich
werde
die
alte
Liebe
vergessen
Xóa
những
ký
ức
khi
ta
có
nhau
Die
Erinnerungen
daran
löschen,
als
wir
zusammen
waren
Và
mong
quên
nhanh
đi
những
tiếng
yêu
dối
trá
Und
hoffe,
die
verlogenen
Liebesworte
schnell
zu
vergessen
Tuy
em
không
tin
rằng
ta
đã
xa
nhau
rồi
Obwohl
ich
nicht
glauben
kann,
dass
wir
uns
schon
getrennt
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linhduong Khac, Longhoang Huy
Attention! Feel free to leave feedback.