Hồ Ngọc Hà - Xin Hay Thu Tha - translation of the lyrics into German

Xin Hay Thu Tha - Hồ Ngọc Hàtranslation in German




Xin Hay Thu Tha
Bitte vergib mir
Rằng em luôn giận anh em đâu nào hay em đã sai
Ich war immer böse auf dich, ohne zu wissen, dass ich falsch lag
Bởi em luôn hờn ghen khi anh cười vui với ai
Weil ich immer eifersüchtig war, wenn du mit jemand anderem gelacht hast
Tìm đâu khi thời gian tình mang anh đi
Wo soll ich suchen, wenn die Zeit dich achtlos mitgenommen hat?
hôm nay em nhận ra mình đã quá yêu anh
Denn heute erkenne ich, dass ich dich so sehr liebe
Bao lời yêu thương vội quên đi
All die liebevollen Worte, achtlos beiseite geschoben
I wish you could take it back
Ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen
Bao niềm đau em đã trao
So viel Schmerz habe ich dir zugefügt
I wish you could take it back
Ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen
Khi tình yêu không còn đắm say
Als die Liebe nicht mehr leidenschaftlich war
I wish you could take it back
Ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen
Chỉ ước muốn rằng em đừng như lúc xưa
Ich wünschte nur, ich wäre nicht mehr wie früher
Sorry, người hãy quay về quay về đây
Sorry, bitte komm zurück, komm hierher zurück
Xin hãy quên bao cay đắng vội vàng qua mau
Bitte vergiss all die Bitternis, die schnell verging
Những tháng năm bên nhau ngọt ngào
Die süßen Jahre zusammen
Vẫn mãi yêu anh như thuở nào
Ich liebe dich immer noch wie damals
Oh plz, người ơi hãy về đây bên em.
Oh bitte, Liebling, komm hierher zu mir zurück.
Sorry, người hãy quay về quay về đây
Sorry, bitte komm zurück, komm hierher zurück
Xin hãy quên bao cay đắng vội vàng qua mau
Bitte vergiss all die Bitternis, die schnell verging
Những tháng năm bên nhau ngọt ngào
Die süßen Jahre zusammen
Vẫn mãi yêu anh như thuở nào
Ich liebe dich immer noch wie damals
Oh plz, người ơi hãy về đây bên em.
Oh bitte, Liebling, komm hierher zu mir zurück.
Tình ta trôi về đâu lẽ em buông lơi mau
Wohin treibt unsere Liebe, vielleicht weil ich zu schnell losgelassen habe
Khi con tim em đã nhận ra thì anh đã xa mãi xa
Als mein Herz es erkannte, warst du schon weit, weit weg
Trong đơn quạnh hiu em mong anh rằng nơi đây
In Einsamkeit und Stille wünsche ich, du wärst hier
Trong vòng tay em nguyện thề sẽ mãi yêu.
In meinen Armen schwöre ich, dich immer zu lieben.
Bao lời yêu thương vội quên đi
All die liebevollen Worte, achtlos beiseite geschoben
I wish you could take it back
Ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen
Bao niềm đau em đã trao
So viel Schmerz habe ich dir zugefügt
I wish you could take it back
Ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen
Khi tình yêu không còn đắm say
Als die Liebe nicht mehr leidenschaftlich war
I wish you could take it back
Ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen
Chỉ ước muốn rằng em đừng như lúc xưa
Ich wünschte nur, ich wäre nicht mehr wie früher
Sorry, người hãy quay về quay về đây
Sorry, bitte komm zurück, komm hierher zurück
Xin hãy quên bao cay đắng vội vàng qua mau
Bitte vergiss all die Bitternis, die schnell verging
Những tháng năm bên nhau ngọt ngào
Die süßen Jahre zusammen
Vẫn mãi yêu anh như thuở nào
Ich liebe dich immer noch wie damals
Oh plz, người ơi hãy về đây bên em.
Oh bitte, Liebling, komm hierher zu mir zurück.
Sorry, người hãy quay về quay về đây
Sorry, bitte komm zurück, komm hierher zurück
Xin hãy quên bao cay đắng vội vàng qua mau
Bitte vergiss all die Bitternis, die schnell verging
Những tháng năm bên nhau ngọt ngào
Die süßen Jahre zusammen
Vẫn mãi yêu anh như thuở nào
Ich liebe dich immer noch wie damals
Oh plz, người ơi hãy về đây bên em.
Oh bitte, Liebling, komm hierher zu mir zurück.
Em luôn yêu anh cho anh đã xa
Ich liebe dich immer, auch wenn du gegangen bist
Nhưng anh yêu ơi hãy về đây
Aber mein Liebster, bitte komm hierher zurück
Đêm đơn gối chăn mệt nhoài
Einsame Nächte, müde im Bett
Xin một lần này gần nhau đắm say.
Bitte, nur dieses eine Mal, lass uns wieder nah und leidenschaftlich sein.
Sorry, người hãy quay về quay về đây
Sorry, bitte komm zurück, komm hierher zurück
Xin hãy quên bao cay đắng vội vàng qua mau
Bitte vergiss all die Bitternis, die schnell verging
Những tháng năm bên nhau ngọt ngào
Die süßen Jahre zusammen
Vẫn mãi yêu anh như thuở nào
Ich liebe dich immer noch wie damals
Oh plz, người ơi hãy về đây bên em.
Oh bitte, Liebling, komm hierher zu mir zurück.
Sorry, người hãy quay về quay về đây
Sorry, bitte komm zurück, komm hierher zurück
Xin hãy quên bao cay đắng vội vàng qua mau
Bitte vergiss all die Bitternis, die schnell verging
Những tháng năm bên nhau ngọt ngào
Die süßen Jahre zusammen
Vẫn mãi yêu anh như thuở nào
Ich liebe dich immer noch wie damals
Oh plz, người ơi hãy về đây bên em.
Oh bitte, Liebling, komm hierher zu mir zurück.
Oh plz, người ơi hãy
Oh bitte, Liebling, bitte





Writer(s): Anhhoang, Linhduong Khac


Attention! Feel free to leave feedback.