Hồ Ngọc Hà - Xuan Da Ve - translation of the lyrics into German

Xuan Da Ve - Hồ Ngọc Hàtranslation in German




Xuan Da Ve
Der Frühling ist gekommen
Xuân đã về, xuân đã về
Der Frühling ist gekommen, der Frühling ist gekommen
Kìa bao ánh xuân về tràn lan mênh mông
Schau, wie viel Frühlingslicht gekommen ist, überflutet alles weithin
Trên cánh đồng chim hót mừng
Auf den Feldern singen die Vögel fröhlich
Đang thiết tha từng đàn cùng bay vui say
Inbrünstig fliegen sie in Scharen zusammen, voller Freude
Xuân đã về, xuân đã về
Der Frühling ist gekommen, der Frühling ist gekommen
Ngàn hoa môi cười tươi đón gió mới
Tausende Blumen öffnen ihre Lippen, lächeln strahlend dem neuen Wind entgegen
Xuân đã về, xuân đã về
Der Frühling ist gekommen, der Frühling ist gekommen
Ta hát vang lên câu ca mừng chào xuân
Wir singen laut ein Lied, um den Frühling willkommen zu heißen
Ngoài trời bao la trong tươi bao gái đẹp
Draußen, in der weiten Frische, so viele schöne Mädchen
Cười trông xinh như hoa
Lächeln und sehen hübsch aus wie Blumen
Lập lòe áo xanh xanh chen bông tím vàng
Flackernde grüne Gewänder, gemischt mit lila und gelben Blumen
Đẹp hơn tiên nga
Schöner als Feen
Vài bầy em ríu rít, khúc khích tiếng cười
Ein paar Gruppen von Kindern zwitschern, kichern lachend
Rủ nhau vui ca
Laden sich gegenseitig zum fröhlichen Singen ein
Từng đàn chim non xinh xinh tung bay khắp trời
Scharen von niedlichen kleinen Vögeln fliegen überall am Himmel
Cùng ríu rít ca
Und zwitschern gemeinsam Lieder
Một bài ca đón chào mừng
Ein Lied des Willkommensgrußes
Hòa theo tiếng pháo đì đùng
Im Einklang mit dem Knallen der Feuerwerkskörper
Mừng xuân nay đã về rồi
Feiernd, dass der Frühling nun zurückgekehrt ist
đông tàn qua
Und der Winter vergangen ist
Ngập trời bao tiếng chào mừng
Der Himmel ist erfüllt von Willkommensrufen
Nàng xuân duyên dáng về rồi
Die anmutige Frühlingsdame ist zurückgekehrt
Về gieo bao thắm tươi vui
Zurückgekehrt, um so viel Frische und Freude zu säen
Lòng ta thấy yêu đời
Unsere Herzen fühlen die Liebe zum Leben
Xuân đã về, xuân đã về
Der Frühling ist gekommen, der Frühling ist gekommen
Kìa bao ánh xuân về tràn lan mênh mông
Schau, wie viel Frühlingslicht gekommen ist, überflutet alles weithin
Xuân đã về trên cánh đồng
Der Frühling ist auf die Felder gekommen
Bao bác nông dân cày ruộng vui sang xuân
Viele Bauern pflügen fröhlich die Felder für den Frühling
Xuân đã về, xuân đã về
Der Frühling ist gekommen, der Frühling ist gekommen
Ngàn gái quê cười tươi đón gió mới
Tausende Landmädchen lächeln strahlend dem neuen Wind entgegen
Xuân đã về, xuân đã về
Der Frühling ist gekommen, der Frühling ist gekommen
Ta hát vang chào mừng xuân sang... xuân sang
Wir singen laut, um den kommenden Frühling zu begrüßen... den kommenden Frühling





Writer(s): Kyminh


Attention! Feel free to leave feedback.