Hồ Ngọc Hà - Yeu Thuong Mong Manh - translation of the lyrics into German

Yeu Thuong Mong Manh - Hồ Ngọc Hàtranslation in German




Yeu Thuong Mong Manh
Zerbrechliche Liebe
Anh, mình đã trao nhau nhiều hơn đã hứa
Liebling, wir haben uns mehr gegeben als versprochen
sao đôi khi em thấy yêu thương thật quá mong manh
Aber warum fühlt sich die Liebe manchmal so zerbrechlich an?
biết cuộc đời tựa như những tháng năm kia đổi thay
Obwohl ich weiß, dass das Leben wie die Jahre ist, die sich ändern,
Vẫn mong cho mình mãi bên nhau dài lâu
Hoffe ich doch, dass wir für immer lange zusammenbleiben.
Anh lòng vẫn khát khao được yêu mãi thế
Liebling, mein Herz sehnt sich immer noch danach, für immer so geliebt zu werden.
mai đây đôi ta đâu biết yêu thương mình sẽ ra sao
Auch wenn wir nicht wissen, was morgen aus unserer Liebe wird.
Người hỡi, tình mình tựa như những áng mây trôi về đâu
Oh Liebster, unsere Liebe ist wie Wolken, die ungewiss wohin ziehen.
Hãy yêu nhau để nhau mãi về sau
Lass uns einander lieben, damit wir für immer zusammen sind.
Người yêu nhé nhìn em lần nữa
Liebling, schau mich noch einmal an.
Hứa một lời sẽ mãi bên nhau
Versprich mir, dass wir für immer zusammenbleiben.
anh sẽ nhìn em hát
Und du wirst mich ansehen und singen.
Anh sẽ mãi yêu em hơn lời anh nói
Du wirst mich immer mehr lieben, als deine Worte sagen.
năm tháng đổi thay người hỡi
Auch wenn die Jahre vergehen, mein Liebster,
Những ngọt ngào vẫn mãi trong nhau
Die Süße bleibt immer zwischen uns.
Bàn tay vẫn tìm nhau trìu mến
Unsere Hände suchen sich immer noch zärtlich.
ta sẽ mãi yêu cho dẫu mai này về đâu
Und wir werden uns immer lieben, egal wohin uns die Zukunft führt.





Writer(s): Triduc, Minhha Quang


Attention! Feel free to leave feedback.