Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeu Thuong Nhat Nhoa
Die größte Liebe verblasst
Anh,
anh
đã
cho
em
bao
đợi
chờ
Du,
du
hast
mich
so
lange
warten
lassen
Còn
lại
đây
gối
chăn
Zurück
bleibt
nur
das
leere
Bett
Khi
bóng
anh
khuất
xa
trong
đêm
lạnh
câm
Als
deine
Silhouette
in
der
kalten
Nacht
verschwand
Anh,
vì
sao
anh
đã
cho
tim
em
xót
xa
từng
ngày
Du,
warum
ließest
du
mein
Herz
jeden
Tag
so
schmerzen
Nhớ
mong
người
thật
nhiều
Ich
vermisse
dich
so
sehr
Không,
em
không
tin
ta
đã
xa
nhau
Nein,
ich
glaub
nicht,
dass
wir
getrennt
sind
Làm
sao
biết
Wie
soll
ich
wissen
Tình
này
đã
trôi
về
đâu,
người
ơi
Wohin
diese
Liebe
verschwunden
ist,
mein
Schatz
Ôi
bao
đêm
em
mơ,
bao
đêm
em
vẫn
chờ
Oh,
so
viele
Nächte
träume
ich,
so
viele
Nächte
warte
ich
Trong
từng
tháng
ngày
In
all
diesen
Tagen
Yêu
anh,
em
yêu
anh
nhưng
em
đâu
có
ngờ
Ich
liebe
dich,
doch
ich
ahnte
nicht
Người
đã
ra
đi
thật
xa
Dass
du
so
weit
fortgehst
Có
phải
chăng
là
giấc
mơ
buồn
Ist
es
vielleicht
nur
ein
trauriger
Traum
Đã
xa
rồi
năm
tháng
Die
Jahre
sind
vergangen
Ta
bên
nhau
quá
nồng
say
Wir
waren
so
glücklich
zusammen
Em
cứ
thế
yêu
nên
em
nào
ngờ
Ich
liebte
so
sehr,
dass
ich
nichts
ahnte
Tình
đẹp
khi
mới
quen
Die
Liebe
war
so
schön
am
Anfang
Nhưng
sau
bao
tháng
năm
bỗng
nhiên
đã
đổi
thay
Doch
nach
Jahren
hat
sie
sich
plötzlich
verändert
Anh
giờ
đây
anh
khác
xưa
thật
rồi
Du
bist
jetzt
anders
als
früher
Tiếng
yêu
ngày
nào
đã
phai
tàn
theo
người
Die
Worte
der
Liebe
sind
mit
dir
verblasst
Sao
tim
em
vẫn
muốn
trao
anh
Doch
mein
Herz
möchte
dir
immer
noch
gehören
Tình
nay
đã
trôi
về
đâu,
tình
ơi
Wohin
ist
diese
Liebe
verschwunden,
meine
Liebe
Ôi
bao
đêm
em
mơ,
bao
đêm
em
vẫn
chờ
Oh,
so
viele
Nächte
träume
ich,
so
viele
Nächte
warte
ich
Trong
từng
tháng
ngày
In
all
diesen
Tagen
Yêu
anh,
em
yêu
anh
nhưng
em
đâu
có
ngờ
Ich
liebe
dich,
doch
ich
ahnte
nicht
Người
đã
ra
đi
thật
xa
Dass
du
so
weit
fortgehst
Có
phải
chăng
là
giấc
mơ
buồn
Ist
es
vielleicht
nur
ein
trauriger
Traum
Đã
xa
rồi
năm
tháng
Die
Jahre
sind
vergangen
Ta
bên
nhau
quá
nồng
say
Wir
waren
so
glücklich
zusammen
Ôi
bao
đêm
em
mơ,
bao
đêm
em
vẫn
chờ
Oh,
so
viele
Nächte
träume
ich,
so
viele
Nächte
warte
ich
Trong
từng
tháng
ngày
In
all
diesen
Tagen
Yêu
anh,
em
yêu
anh
nhưng
em
đâu
có
ngờ
Ich
liebe
dich,
doch
ich
ahnte
nicht
Người
đã
ra
đi
thật
sao
Dass
du
so
weit
fortgehst
Có
phải
chăng
là
giấc
mơ
buồn
Ist
es
vielleicht
nur
ein
trauriger
Traum
Đã
xa
rồi
năm
tháng
Die
Jahre
sind
vergangen
Ta
bên
nhau
quá
nồng
say
Wir
waren
so
glücklich
zusammen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.