Lyrics and translation Hồ Ngọc Hà - Đầu Hàng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Không
có
sau
đó
nữa
đâu
Больше
никакого
"потом"
Em
đầu
hàng
chính
mình
Я
сдаюсь
сама
перед
собой
Em
đầu
hàng
cả
giấc
mơ
em
từng
mơ
Я
сдаюсь
перед
всеми
мечтами,
что
я
лелеяла
Không
có
xin
lỗi
nữa
đâu
Больше
никаких
"прости"
Em
dừng
lại
lúc
này
Я
останавливаюсь
сейчас
Em
dừng
lại
để
chấm
hết
bao
ưu
phiền
Я
останавливаюсь,
чтобы
положить
конец
всем
печалям
Mang
hết
cả
những
buồn
vui
gửi
lại
quá
khứ
Оставляю
все
печали
и
радости
в
прошлом
Mang
hết
cả
hy
vọng
cuối
cùng
giữ
anh
Оставляю
последнюю
надежду
удержать
тебя
Vì
yêu
nên
phải
rời
đi
Потому
что
люблю,
я
должна
уйти
Vì
yêu
đến
chết
cũng
đành
Потому
что
люблю,
готова
даже
умереть
Một
lần
sống
có
đáng
bao
nhiêu
mà
phải
yêu
thế
này
Разве
эта
жизнь
стоит
такой
любви?
Bước
qua
những
ngày
cô
đơn
Переживу
дни
одиночества
Một
mình
vui
hơn
em
không
hối
tiếc
Мне
лучше
одной,
я
не
жалею
Chúng
ta
sẽ
có
tất
cả
mọi
thứ
У
нас
будет
всё
Chỉ
là
không
có
chúng
ta
Только
не
будет
нас
Em
đầu
hàng
và
nói
chính
mình
Я
сдаюсь
и
говорю
себе
Anh
muốn
yêu
ai
thì
yêu
đi
Люби
кого
хочешь
Em
đầu
hàng
cả
thế
giới
này
Я
сдаюсь
перед
всем
миром
Ai
muốn
yêu
anh
thì
cứ
yêu
đi,
được
rồi
Кто
хочет
любить
тебя,
пусть
любит,
хорошо
Không
có
sau
đó
nữa
đâu
Больше
никакого
"потом"
Em
đầu
hàng
chính
mình
Я
сдаюсь
сама
перед
собой
Em
đầu
hàng
cả
giấc
mơ
em
từng
mơ
Я
сдаюсь
перед
всеми
мечтами,
что
я
лелеяла
Không
có
xin
lỗi
nữa
đâu
Больше
никаких
"прости"
Em
dừng
lại
lúc
này
Я
останавливаюсь
сейчас
Em
dừng
lại
để
chấm
hết
bao
ưu
phiền
Я
останавливаюсь,
чтобы
положить
конец
всем
печалям
Mang
hết
cả
những
buồn
vui
gửi
lại
quá
khứ
Оставляю
все
печали
и
радости
в
прошлом
Mang
hết
cả
hy
vọng
cuối
cùng
giữ
anh
Оставляю
последнюю
надежду
удержать
тебя
Vì
yêu
nên
phải
rời
đi
Потому
что
люблю,
я
должна
уйти
Vì
yêu
đến
chết
cũng
đành
Потому
что
люблю,
готова
даже
умереть
Một
lần
sống
có
đáng
bao
nhiêu
mà
phải
yêu
thế
này
Разве
эта
жизнь
стоит
такой
любви?
Bước
qua
những
ngày
cô
đơn
Переживу
дни
одиночества
Một
mình
vui
hơn
em
không
hối
tiếc
Мне
лучше
одной,
я
не
жалею
Chúng
ta
sẽ
có
tất
cả
mọi
thứ
У
нас
будет
всё
Chỉ
là
không
có
chúng
ta
Только
не
будет
нас
Em
đầu
hàng
và
nói
chính
mình
Я
сдаюсь
и
говорю
себе
Anh
muốn
yêu
ai
thì
yêu
đi
Люби
кого
хочешь
Em
đầu
hàng
cả
thế
giới
này
Я
сдаюсь
перед
всем
миром
Ai
muốn
yêu
anh
thì
cứ
yêu
đi,
được
rồi
Кто
хочет
любить
тебя,
пусть
любит,
хорошо
Anh
muốn
yêu
ai
thì
cứ
yêu
đi,
tạm
biệt
Люби
кого
хочешь,
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tăng Nhật Tuệ
Attention! Feel free to leave feedback.