Lyrics and translation Hồ Ngọc Hà - Đầu Hàng
Không
có
sau
đó
nữa
đâu
Больше
никакого
"после
этого"
Em
đầu
hàng
chính
mình
Я
сдаюсь
самой
себе
Em
đầu
hàng
cả
giấc
mơ
em
từng
mơ
Я
сдаюсь
всем
мечтам,
что
когда-то
были
Không
có
xin
lỗi
nữa
đâu
Больше
никакого
"прости"
Em
dừng
lại
lúc
này
Я
остановлюсь
сейчас
Em
dừng
lại
để
chấm
hết
bao
ưu
phiền
Я
остановлюсь,
чтобы
положить
конец
всем
этим
печалям
Mang
hết
cả
những
buồn
vui
gửi
lại
quá
khứ
Взять
все
печали
и
радости,
отдать
их
прошлому
Mang
hết
cả
hy
vọng
cuối
cùng
giữ
anh
Взять
всю
оставшуюся
надежду
удержать
тебя
Vì
yêu
nên
phải
rời
đi
Потому
что
любовь
значит
уйти
Vì
yêu
đến
chết
cũng
đành
Потому
что
в
любви
стоит
умереть
Một
lần
sống
có
đáng
bao
nhiêu
mà
phải
yêu
thế
này
Однажды
жизнь
покажется
ценнее,
чем
любить
так
сильно
Bước
qua
những
ngày
cô
đơn
Пережить
все
одинокие
дни
Một
mình
vui
hơn
em
không
hối
tiếc
В
одиночестве
веселее,
я
не
жалею
Chúng
ta
sẽ
có
tất
cả
mọi
thứ
У
нас
будет
все
на
свете
Chỉ
là
không
có
chúng
ta
Только
не
будет
нас
Em
đầu
hàng
và
nói
chính
mình
Я
сдаюсь
и
говорю
самой
себе
Anh
muốn
yêu
ai
thì
yêu
đi
Люби
кого
хочешь
Em
đầu
hàng
cả
thế
giới
này
Я
сдаюсь
всему
миру
Ai
muốn
yêu
anh
thì
cứ
yêu
đi,
được
rồi
Кто
хочет
тебя
любить,
пусть
любит,
ладно
Không
có
sau
đó
nữa
đâu
Больше
никакого
"после
этого"
Em
đầu
hàng
chính
mình
Я
сдаюсь
самой
себе
Em
đầu
hàng
cả
giấc
mơ
em
từng
mơ
Я
сдаюсь
всем
мечтам,
что
когда-то
были
Không
có
xin
lỗi
nữa
đâu
Больше
никакого
"прости"
Em
dừng
lại
lúc
này
Я
остановлюсь
сейчас
Em
dừng
lại
để
chấm
hết
bao
ưu
phiền
Я
остановлюсь,
чтобы
положить
конец
всем
этим
печалям
Mang
hết
cả
những
buồn
vui
gửi
lại
quá
khứ
Взять
все
печали
и
радости,
отдать
их
прошлому
Mang
hết
cả
hy
vọng
cuối
cùng
giữ
anh
Взять
всю
оставшуюся
надежду
удержать
тебя
Vì
yêu
nên
phải
rời
đi
Потому
что
любовь
значит
уйти
Vì
yêu
đến
chết
cũng
đành
Потому
что
в
любви
стоит
умереть
Một
lần
sống
có
đáng
bao
nhiêu
mà
phải
yêu
thế
này
Однажды
жизнь
покажется
ценнее,
чем
любить
так
сильно
Bước
qua
những
ngày
cô
đơn
Пережить
все
одинокие
дни
Một
mình
vui
hơn
em
không
hối
tiếc
В
одиночестве
веселее,
я
не
жалею
Chúng
ta
sẽ
có
tất
cả
mọi
thứ
У
нас
будет
все
на
свете
Chỉ
là
không
có
chúng
ta
Только
не
будет
нас
Em
đầu
hàng
và
nói
chính
mình
Я
сдаюсь
и
говорю
самой
себе
Anh
muốn
yêu
ai
thì
yêu
đi
Люби
кого
хочешь
Em
đầu
hàng
cả
thế
giới
này
Я
сдаюсь
всему
миру
Ai
muốn
yêu
anh
thì
cứ
yêu
đi,
được
rồi
Кто
хочет
тебя
любить,
пусть
любит,
ладно
Anh
muốn
yêu
ai
thì
cứ
yêu
đi,
tạm
biệt
Люби
кого
хочешь,
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tăng Nhật Tuệ
Attention! Feel free to leave feedback.