Lyrics and translation Hồ Quang Hiếu - Chi Con Minh Anh
Người
ra
đi
để
sầu
úa
lên
trăng
vàng,
Люди
уходят
в
меланхолический
хлороз
до
желтой
Луны,
Để
Xuân
chết
trên
đời
vắng.
К
весне
мертвые
по
жизни
скучают.
Lệ
chia
ly
nàng
còn
thấm
đôi
vai
này,
Скорость
разделения
она
также
водонепроницаема
двойное
плечо
это,
Tạ
từ
mà
nụ
hôn
nồng
nàng
cuối
vẫn
còn
tha
thiết.
Штанга
от
того
поцелуя
сосредоточена,
ее
конец
все
еще
серьезен.
Em
hỡi
mình
đã
không
chung
tình
duyên,
xa
rồi.
Эй,
детка,
у
меня
нет
общей
судьбы,
далеко.
Ta
hờn
trách
nhau
chi
cho
lòng
nghẹn
ngào
chua
xót.
Мы
несли
ответственность
за
каждую
цену
за
то,
что
душили
остро.
Thôi
mình
xóa
cho
nhau
niềm
đau,
cơn
hận.
Давай
вычеркнем
друг
для
друга
боль,
гнев.
Để
thuyền
lòng
nhẹ
sang
ngang.
Лодку
слегка
придавило
к
горизонтали.
Mối
tình
đầu
lắm
chôn
sâu
khi
em
qua
cầu
Первая
любовь,
которую
я
похоронил
глубоко,
когда
ты
переходишь
мост.
Làm
hành
trang
ta
tiễn
nhau.
Страницы,
которые
я
посылал
друг
другу.
Biết
rằng
đời
sẽ
quên
mau,
Знай,
что
жизнь
будет
забыта.
Hãy
coi
như
mình
chẳng
hề
quen
nhau.
Скажем
так,
мы
даже
не
знаем
друг
друга.
Nàng
ra
đi
tìm
hạnh
phúc
cho
riêng
mình,
Она
ушла,
чтобы
найти
счастье
для
себя.
Còn
lại
lòng
ta
chết
trong
khung
trời
yên
vắng.
Оставил
меня
умирать
на
солнце,
все
еще
отсутствуя.
Sầu
đơn
côi,
tình
buồn
khắt
sâu
trong
hồn
Грустная,
одинокая,
грустная
любовь
нежелательна
глубоко
в
душе.
Trọn
đởi
chẳng
hề
nguôi,
niềm
chân
gối
hương
nồng
chưa
dứt.
Полная
Джи
не
успокоилась,
концентрация
духов
на
подушке
для
ног
не
прекратилась.
Người
yêu
hỡi,
mình
xóa
cho
nhau
niềm
đau,
cơn
hận.
Влюбленные,
О,
я
удаляю
друг
для
друга
боль,
гнев.
Để
thuyền
em
nhẹ
bước
sang
ngang
xuôi
chiều
tìm
vui
duyên
mới.
К
лодке
я
легонько
шагнул
боком,
подметая
полдень
забавно
выглядящей
очаровательной
новенькой.
Đường
muôn
lối,
hình
bóng
theo
ta
ngày
đêm
không
rời.
Вход
в
мавзолей,
силуэт,
следуй
за
мной
днем
и
ночью,
не
уходи.
Đời
còn
mình
anh
thôi.
Жизнь
была
тобой.
Mối
tình
đầu
lắp
chôn
sâu
khi
em
qua
cầu
Первая
любовь,
подходящая,
похороненная
глубоко,
когда
ты
переходишь
мост.
Làm
hành
trang
ta
tiễn
nhau.
Страницы,
которые
я
посылал
друг
другу.
Biết
rằng
đời
sẽ
quên
mau,
Знай,
что
жизнь
будет
забыта.
Hãy
coi
như
mình
chẳng
hề
quen
nhau.
Скажем
так,
мы
даже
не
знаем
друг
друга.
Mối
tình
đầu
lắp
chôn
sâu
khi
em
qua
cầu
Первая
любовь,
подходящая,
похороненная
глубоко,
когда
ты
переходишь
мост.
Làm
hành
trang
ta
tiễn
nhau.
Страницы,
которые
я
посылал
друг
другу.
Biết
rằng
đời
sẽ
quên
mau,
Знай,
что
жизнь
будет
забыта.
Hãy
coi
như
mình
chẳng
hề
quen
nhau.
Скажем
так,
мы
даже
не
знаем
друг
друга.
Mối
tình
đầu
lắp
chôn
sâu
khi
em
qua
cầu
Первая
любовь,
подходящая,
похороненная
глубоко,
когда
ты
переходишь
мост.
Làm
hành
trang
ta
tiễn
nhau.
Страницы,
которые
я
посылал
друг
другу.
Biết
rằng
đời
sẽ
quên
mau,
Знай,
что
жизнь
будет
забыта.
Hãy
coi
như
mình
chẳng
hề
quen
nhau...
Скажем
так,
мы
даже
не
знаем
друг
друга...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nhac Ngoai Loi Viet
Album
Tim Em
date of release
24-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.