Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cho Anh Nhe
Warte auf mich
Dù
cho
anh
và
em,
giờ
đã
cách
xa
ngàn
trùng
Auch
wenn
du
und
ich
jetzt
tausende
Meilen
voneinander
entfernt
sind,
Nhưng
hai
trái
tim
đôi
ta
vẫn
luôn
chung
nhịp
đập
unsere
beiden
Herzen
schlagen
immer
noch
im
gleichen
Takt.
Dù
cho
có
những
khoảng
cách,
dẫu
có
xa
như
thế
nào
Auch
wenn
es
Entfernungen
gibt,
egal
wie
groß
sie
sind,
Thì
anh
vẫn
mãi
luôn
hướng
về
em.
werde
ich
immer
zu
dir
blicken.
Ở
bên
kia
nắng
hay
mưa,
giờ
em
đang
vui
hay
buồn
Ob
dort
drüben
die
Sonne
scheint
oder
es
regnet,
ob
du
jetzt
glücklich
oder
traurig
bist,
Em
có
nhớ
đến
anh
nhiều
không
denkst
du
oft
an
mich?
Còn
anh
thì
rất
nhớ
em
vẫn
yêu
em
như
ngày
nào
Ich
vermisse
dich
sehr
und
liebe
dich
immer
noch
wie
am
ersten
Tag,
Dù
xa
nhau
nhưng
chúng
ta
vẫn
chung
bầu
trời.
auch
wenn
wir
getrennt
sind,
teilen
wir
doch
denselben
Himmel.
Tình
yêu
trong
anh
bao
la
rộng
lớn
như
đại
dương
Die
Liebe
in
mir
ist
so
weit
und
groß
wie
der
Ozean,
Nỗi
nhớ
trong
anh
như
những
con
sóng
chiều
dâng
cao
meine
Sehnsucht
nach
dir
ist
wie
die
hohen
Wellen
am
Abend.
Đêm
nay
bầu
trời
lấp
lánh
những
vì
sao
Heute
Nacht
funkelt
der
Himmel
voller
Sterne,
Như
muốn
tỏa
sáng
hình
bóng
em
trong
đêm.
als
wollten
sie
dein
Bild
in
der
Nacht
erhellen.
Anh
luôn
mong
ước
hạnh
phúc
sẽ
mãi
không
đổi
thay
Ich
wünsche
mir
immer,
dass
das
Glück
sich
niemals
ändert,
Dẫn
lối
cho
anh
và
em
sẽ
mãi
ở
bên
nhau
und
uns
den
Weg
weist,
damit
du
und
ich
für
immer
zusammen
sein
können.
Chờ
anh
nhé
em
Xin
hãy
giữ
vững
một
niềm
tin
Warte
auf
mich,
Liebling.
Bitte
halte
fest
am
Glauben.
Thời
gian
sẽ
chứng
minh
tình
yêu
anh,
dành
cho
em.
Die
Zeit
wird
meine
Liebe
zu
dir
beweisen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thanhchi, Namhoang Bao
Attention! Feel free to leave feedback.