Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Tim Đành Cố Quên
Das Herz versucht zu vergessen
Ta
đang
tìm
cách
quên
người
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen
Phải
cố
quên
người
Muss
versuchen,
dich
zu
vergessen
Dù
con
tim
ngu
si
vẫn
muôn
đời
nhớ
em
Auch
wenn
mein
törichtes
Herz
sich
ewig
an
dich
erinnert
Từng
chiều
qua
buồn
tênh
Jeder
vergangene
Nachmittag
ist
einsam
und
leer
Có
khi
tim
luôn
hỏi
đến
em
Manchmal
fragt
mein
Herz
immer
nach
dir
Vẫn
trông
mong
mơ
ước
nay
mai
sẽ
có
em
Hofft
und
träumt
immer
noch,
dich
eines
Tages
zu
haben
Tim
ơi
mình
hãy
quên
người
Herz,
oh
Herz,
lass
uns
sie
vergessen
Phải
cố
quên
người
Muss
versuchen,
sie
zu
vergessen
Dù
ta
đây
bao
đêm
vẫn
ôm
niềm
đau
Auch
wenn
ich
jede
Nacht
den
Schmerz
umarme
Nàng
là
biển
xanh
trời
cao,
Sie
ist
das
blaue
Meer,
der
hohe
Himmel,
Mắt
môi
thiên
thần
Augen,
Lippen
eines
Engels
Nàng
là
tất
cả
nguyên
do
của
(tình
yêu)
(niềm
đau)
(chờ
trông)
Sie
ist
der
ganze
Grund
für
(die
Liebe)
(den
Schmerz)
(das
Warten)
Hôm
qua
con
tim
hỏi
ta
làm
sao
thôi
buồn
Gestern
fragte
mich
mein
Herz,
wie
es
aufhören
kann,
traurig
zu
sein
Sao
thôi
nhớ
mong
người
tình
bé
nhỏ
Wie
es
aufhören
kann,
meine
kleine
Geliebte
zu
vermissen
Tim
ơi
ta
van
xin
tim
hãy
cố
quên
người
Herz,
oh
Herz,
ich
flehe
dich
an,
versuche
sie
zu
vergessen
Xin
cho
nguôi
ngoai
tháng
năm
mình
vắng
em
Bitte
lass
die
Jahre
ohne
dich
milder
werden
Đừng
nhớ
đến
tiếng
nói
vẫn
đang
còn
vang
trong
đầu
Erinnere
dich
nicht
an
die
Stimme,
die
noch
im
Kopf
widerhallt
Quên
đi
đôi
môi
nhớ
xưa
môi
tìm
môi
Vergiss
die
Lippen,
die
einst
Lippen
suchten
Quên
đi
tim
ơi
hai
ta
hãy
cố
quên
người
Vergiss
es,
Herz,
lass
uns
beide
versuchen,
sie
zu
vergessen
Dẫu
suốt
đời
này
ta
chẳng
khi
nào
quên
ohh
Auch
wenn
ich
sie
in
diesem
Leben
niemals
vergessen
werde,
ohh
Vẫn
chưa
quên
được
tháng
năm
vẫn
chưa
quên
được
Kann
die
Jahre
immer
noch
nicht
vergessen,
kann
immer
noch
nicht
vergessen
Vẫn
còn
đợi
chờ
hỡi
ôi
biết
đến
bao
giờ
Warte
immer
noch,
ach,
wer
weiß
wie
lange
noch
Vẫn
không
sao
đành
tháng
năm
vẫn
không
sao
đành
Kann
es
immer
noch
nicht
ertragen,
die
Jahre,
kann
es
immer
noch
nicht
ertragen
Này
hỡi
tim
ơi
mong
sao
hai
ta
sẽ
quên
He,
oh
Herz,
ich
hoffe,
wir
beide
werden
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nguyenjimmii, Huan Changchen
Album
Vô Vọng
date of release
08-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.