Lyrics and translation Hồ Quang Hiếu - Dung Buong Tay Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dung Buong Tay Anh
Не отпускай меня
Có
những
ngày
có
những
giây
Бывают
дни,
бывают
секунды,
Chìm
đắm
trong
cơn
đau
này
Когда
я
тону
в
этой
боли.
Thấy
nhói
lòng
vẫn
cứ
mong
Чувствую
укол
в
сердце,
но
всё
ещё
надеюсь,
Dù
rằng
anh
không
thể
quên
Хотя
я
не
могу
забыть.
Nỗi
nhớ
em
đêm
dài
hơn
Ночи
без
тебя
кажутся
длиннее,
Phải
chăng
anh
hi
vọng
ngày
sẽ
chóng
qua
И
я
лишь
надеюсь,
что
день
скоро
пройдет,
Anh
không
thêm
buồn
Чтобы
я
не
грустил
ещё
больше.
Có
những
lúc
thoáng
qua
Бывают
моменты,
Con
tim
em
đang
khóc
Когда
твоё
сердце
плачет,
Mà
tại
sao
anh
không
hiểu
ra
А
я
не
понимаю
почему.
Vì
điều
đó
nên
ta
mất
nhau
Из-за
этого
мы
теряем
друг
друга.
Có
phải
anh
đã
khiến
trái
tim
Неужели
я
заставил
сердце
Của
người
anh
yêu
thương
rất
buồn
Той,
которую
люблю,
так
грустить?
Cố
tìm
em
để
nói
cho
em
lắng
nghe
lòng
anh
Я
пытаюсь
найти
тебя,
чтобы
ты
услышала
моё
сердце,
Nhưng
một
khi
nước
mắt
đã
rơi
Но
как
только
слёзы
падают,
Theo
niềm
tin
như
đang
chẳng
còn
Вместе
с
верой,
которая,
кажется,
исчезает,
Và
anh
cố
níu
lấy
phút
giây
bên
em
lần
cuối
И
я
пытаюсь
удержать
последние
мгновения
с
тобой.
Có
những
lúc
thoáng
qua
Бывают
моменты,
Con
tim
em
đang
khóc
Когда
твоё
сердце
плачет,
Mà
tại
sao
anh
không
hiểu
ra
А
я
не
понимаю
почему.
Vì
điều
đó
nên
ta
mất
nhau
Из-за
этого
мы
теряем
друг
друга.
Có
phải
anh
đã
khiến
trái
tim
Неужели
я
заставил
сердце
Của
người
anh
yêu
thương
rất
buồn
Той,
которую
люблю,
так
грустить?
Cố
tìm
em
để
nói
cho
em
lắng
nghe
lòng
anh
Я
пытаюсь
найти
тебя,
чтобы
ты
услышала
моё
сердце,
Nhưng
một
khi
nước
mắt
đã
rơi
Но
как
только
слёзы
падают,
Theo
niềm
tin
như
đang
chẳng
còn
Вместе
с
верой,
которая,
кажется,
исчезает,
Và
anh
cố
níu
lấy
phút
giây
bên
em
lần
cuối
И
я
пытаюсь
удержать
последние
мгновения
с
тобой.
Có
phải
em
đã
khiến
trái
tim
Неужели
ты
заставила
сердце
Của
người
em
yêu
thương
rất
buồn
Того,
кого
любишь,
так
грустить?
Cố
tìm
anh
để
nói
cho
anh
Ты
пытаешься
найти
меня,
чтобы
сказать
мне,
Một
lần
thôi
người
yêu
hỡi
Хоть
один
раз,
любимая,
Nhưng
một
khi
nước
mắt
đã
rơi
Но
как
только
слёзы
падают,
Theo
niềm
tin
như
đang
chẳng
còn
Вместе
с
верой,
которая,
кажется,
исчезает,
Và
anh
cố
níu
lấy
phút
giây
bên
em
lần
cuối
И
я
пытаюсь
удержать
последние
мгновения
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vunguyen Dinh
Attention! Feel free to leave feedback.