Lyrics and translation Hồ Quang Hiếu - Em Van Con Trong Giac Mo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Van Con Trong Giac Mo
Ты всё ещё в моём сне
Đêm
vụt
qua
giấc
mơ
còn
vương,
Ночь
промелькнула,
сон
всё
ещё
здесь,
Em
ở
đâu
hay
vẫn
còn
trong
giấc
mơ
Где
ты,
или
ты
всё
ещё
во
сне?
Ôm
bình
binh
giấu
trong
màn
đêm,
Обнимаю
подушку
в
темноте,
Em
cứ
ngủ
say
em
nhớ
đến
anh
Ты
спишь
крепко,
вспоминая
меня.
Đêm
từng
đêm
đã
mơ
về
em,
Ночь
за
ночью
я
мечтал
о
тебе,
Mà
sao
người
vẫn
cứ
mãi
lặng
thinh
Но
ты
всё
ещё
молчишь.
Không
một
câu
nói
thay
lời
biệt
li,
Ни
слова
на
прощание,
Em
giờ
xa
giờ
xa,
Ты
теперь
далеко,
далеко,
Xa
mãi
nơi
nào...
Где-то
далеко...
Huh...
hu.hu...
Эх...
эх...
Em
ko
quay
về
Ты
не
вернёшься
Như
ngày
xưa
ấy
Как
прежде
Em
cứ
mãi
hững
hờ
Ты
всё
так
же
равнодушна,
để
mình
anh
bơ
vơ
Оставляя
меня
одного.
Khi
đêm
mơ
cao
về
Когда
приходит
глубокая
ночь,
Anh
lại
ngồi
ôm
nghe
Я
снова
сижу
и
слушаю
тишину,
Cho
nơi
đây
lạnh
lùng
Здесь
так
холодно,
Hơi
ấm
nơi
nào.
Где
же
тепло?
Đêm
từng
đêm
đã
mơ
về
em,
Ночь
за
ночью
я
мечтал
о
тебе,
Mà
sao
người
vẫn
Но
ты
всё
ещё
Cứ
mãi
lặng
thinh
Молчишь.
Không
một
câu
nói
Ни
слова
Thay
lời
biệt
li
На
прощание.
Em
giờ
xa
giờ
xa,
Ты
теперь
далеко,
далеко,
Xa
mãi
nơi
nào...
Где-то
далеко...
Huh...
hu...
hu...
Эх...
эх...
Em
ko
quay
về
Ты
не
вернёшься
Như
ngày
xưa
ấy
Как
прежде.
Anh
cứ
ngóng
chờ
Я
всё
жду,
để
rồi
anh
chơi
vơi
И
остаюсь
ни
с
чем.
Sao
em
hay
u
sầu
Почему
ты
так
печальна,
để
lại
riêng
anh
nỗi
đau
Оставляя
меня
с
моей
болью?
Cho
bao
nhiêu
hi
vọng
nay
ko
còn
Все
мои
надежды
исчезли.
Em
ko
quay
về
Ты
не
вернёшься
Như
ngày
xưa
ấy
Как
прежде.
Anh
cứ
ngóng
chờ
Я
всё
жду,
để
rồi
anh
chơi
vơi
И
остаюсь
ни
с
чем.
Sao
em
hay
u
sầu
Почему
ты
так
печальна,
để
lại
riêng
anh
nỗi
đau
Оставляя
меня
с
моей
болью?
Cho
bao
nhiêu
hi
vọng
hơi
ấm
nơi
nào?
Где
все
мои
надежды,
где
тепло?
Cho
nơi
đây
lạnh
lùng
hơi
ấm...
nơi
nào?
Здесь
так
холодно,
где
же...
тепло?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.