Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài
Hát:
Hết
Rồi
Lied:
Vorbei
Ca
sĩ:
Hồ
Quang
Hiếu
Sänger:
Hồ
Quang
Hiếu
Dẫu
biết
ta
có
nhau
Obwohl
wir
wussten,
dass
wir
uns
hatten,
đã
có
nhau
rất
lâu
uns
schon
sehr
lange
hatten.
Yêu
thương
bao
năm
Die
Liebe
all
der
Jahre
Dường
như
sẽ
không
schien,
als
würde
sie
sich
Bao
giờ
thay
đổi
vì
em
niemals
ändern,
deinetwegen.
Em
rời
xa
Du
bist
fortgegangen,
Em
vội
quên
đi
tình
yêu
thương
hast
die
Liebe
schnell
vergessen,
Ngày
ta
có
nhau
die
Tage,
als
wir
zusammen
waren.
Cứ
thế
nước
mắt
tuôn
rơi
Und
so
fließen
die
Tränen,
Cho
tim
anh
thổn
thức
nghẹn
lời
lassen
mein
Herz
schmerzen,
mir
fehlen
die
Worte.
Vì
tình
yêu
ấy
Wegen
dieser
Liebe,
Anh
giành
cho
em
die
ich
für
dich
hegte,
Từ
rất
lâu
rồi
schon
seit
langer
Zeit.
Vì
sao
người
đi
không
nói
Warum
bist
du
gegangen
ohne
ein
Wort,
để
trong
màn
đêm
u
tối
ließest
mich
in
dunkler
Nacht
zurück,
Lạnh
lùng
mình
anh
với
đêm
kalt
und
allein
mit
der
Nacht.
Em
vội
quên
rồi
Du
hast
es
schnell
vergessen,
Quên
hết
rồi
những
hẹn
thề
all
die
Schwüre
vergessen.
Trong
lòng
anh
In
meinem
Herzen
Vẫn
cứ
mãi
nghĩ
dachte
ich
immer
weiter,
Yêu
thương
sẽ
không
vỡ
tan
die
Liebe
würde
nicht
zerbrechen.
Ngày
em
bước
sang
ngang
An
dem
Tag,
als
du
einen
anderen
Weg
gingst,
Cho
lòng
đau
khóe
mi
lệ
tràn
schmerzte
mein
Herz,
die
Augen
voller
Tränen.
Hết
rồi
cuộc
tình
nồng
nàn
Vorbei
ist
die
leidenschaftliche
Liebe,
Giờ
thành
hoang
mang
nun
herrscht
Verwirrung.
Em
vội
quên
rồi
Du
hast
es
schnell
vergessen,
Quên
hết
rồi
những
kỉ
niệm
all
die
Erinnerungen
vergessen.
Bao
ngày
qua
anh
góp
nỗi
nhớ
All
die
Tage
sammelte
ich
meine
Sehnsucht,
Theo
mây
gửi
trao
đến
em
schickte
sie
mit
den
Wolken
zu
dir.
Mà
em
có
hay
chăng
Aber
weißt
du
überhaupt
davon?
Bao
ngày
vui
All
die
glücklichen
Tage
Với
ai
bên
cạnh
mit
jemand
anderem
an
deiner
Seite.
Hết
rồi
còn
lại
gì
Vorbei,
was
ist
geblieben?
Còn
lại
gì
em
ơi
Was
ist
geblieben,
meine
Liebe,
Ngày
ta
có
đôi
von
den
Tagen,
als
wir
ein
Paar
waren?
Cứ
thế
nước
mắt
tuôn
rơi
Und
so
fließen
die
Tränen,
Cho
tim
anh
thổn
thức
nghẹn
lời
lassen
mein
Herz
schmerzen,
mir
fehlen
die
Worte.
Vì
tình
yêu
ấy
Wegen
dieser
Liebe,
Anh
giành
cho
em
die
ich
für
dich
hegte,
Từ
rất
lâu
rồi
schon
seit
langer
Zeit.
Vì
sao
người
đi
không
nói
Warum
bist
du
gegangen
ohne
ein
Wort,
để
trong
màn
đêm
u
tối
ließest
mich
in
dunkler
Nacht
zurück,
Lạnh
lùng
mình
anh
với
đêm
kalt
und
allein
mit
der
Nacht.
Em
vội
quên
rồi
Du
hast
es
schnell
vergessen,
Quên
hết
rồi
những
hẹn
thề
all
die
Schwüre
vergessen.
Trong
lòng
anh
In
meinem
Herzen
Vẫn
cứ
mãi
nghĩ
dachte
ich
immer
weiter,
Yêu
thương
sẽ
không
vỡ
tan
die
Liebe
würde
nicht
zerbrechen.
Ngày
em
bước
sang
ngang
An
dem
Tag,
als
du
einen
anderen
Weg
gingst,
Cho
lòng
đau
khóe
mi
lệ
tràn
schmerzte
mein
Herz,
die
Augen
voller
Tränen.
Hết
rồi
cuộc
tình
nồng
nàn
Vorbei
ist
die
leidenschaftliche
Liebe,
Giờ
thành
hoang
mang
nun
herrscht
Verwirrung.
Em
vội
quên
rồi
Du
hast
es
schnell
vergessen,
Quên
hết
rồi
những
kỉ
niệm
all
die
Erinnerungen
vergessen.
Bao
ngày
qua
anh
góp
nỗi
nhớ
All
die
Tage
sammelte
ich
meine
Sehnsucht,
Theo
mây
gửi
trao
đến
em
schickte
sie
mit
den
Wolken
zu
dir.
Mà
em
có
hay
chăng
Aber
weißt
du
überhaupt
davon?
Bao
ngày
vui
All
die
glücklichen
Tage
Với
ai
bên
cạnh
mit
jemand
anderem
an
deiner
Seite.
Hết
rồi
còn
lại
gì
Vorbei,
was
ist
geblieben?
Còn
lại
gì
em
ơi
Was
ist
geblieben,
meine
Liebe,
Ngày
ta
có
đôi
von
den
Tagen,
als
wir
ein
Paar
waren?
Em
vội
quên
rồi
Du
hast
es
schnell
vergessen,
Quên
hết
rồi
những
hẹn
thề
all
die
Schwüre
vergessen.
Trong
lòng
anh
In
meinem
Herzen
Vẫn
cứ
mãi
nghĩ
dachte
ich
immer
weiter,
Yêu
thương
sẽ
không
vỡ
tan
die
Liebe
würde
nicht
zerbrechen.
Ngày
em
bước
sang
ngang
An
dem
Tag,
als
du
einen
anderen
Weg
gingst,
Cho
lòng
đau
khóe
mi
lệ
tràn
schmerzte
mein
Herz,
die
Augen
voller
Tränen.
Hết
rồi
cuộc
tình
nồng
nàn
Vorbei
ist
die
leidenschaftliche
Liebe,
Giờ
thành
hoang
mang
nun
herrscht
Verwirrung.
Em
vội
quên
rồi
Du
hast
es
schnell
vergessen,
Quên
hết
rồi
những
kỉ
niệm
all
die
Erinnerungen
vergessen.
Bao
ngày
qua
anh
góp
nỗi
nhớ
All
die
Tage
sammelte
ich
meine
Sehnsucht,
Theo
mây
gửi
trao
đến
em
schickte
sie
mit
den
Wolken
zu
dir.
Mà
em
có
hay
chăng
Aber
weißt
du
überhaupt
davon?
Bao
ngày
vui
All
die
glücklichen
Tage
Với
ai
bên
cạnh
mit
jemand
anderem
an
deiner
Seite.
Hết
rồi
còn
lại
gì
Vorbei,
was
ist
geblieben?
Còn
lại
gì
em
ơi
Was
ist
geblieben,
meine
Liebe,
Ngày
ta
có
đôi
von
den
Tagen,
als
wir
ein
Paar
waren?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Het Roi
date of release
28-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.