Hồ Quang Hiếu - Het Roi - translation of the lyrics into German

Het Roi - Hồ Quang Hiếutranslation in German




Het Roi
Vorbei
Bài Hát: Hết Rồi
Lied: Vorbei
Ca sĩ: Hồ Quang Hiếu
Sänger: Hồ Quang Hiếu
Dẫu biết ta nhau
Obwohl wir wussten, dass wir uns hatten,
đã nhau rất lâu
uns schon sehr lange hatten.
Yêu thương bao năm
Die Liebe all der Jahre
Dường như sẽ không
schien, als würde sie sich
Bao giờ thay đổi em
niemals ändern, deinetwegen.
Em rời xa
Du bist fortgegangen,
Em vội quên đi tình yêu thương
hast die Liebe schnell vergessen,
Ngày ta nhau
die Tage, als wir zusammen waren.
Cứ thế nước mắt tuôn rơi
Und so fließen die Tränen,
Cho tim anh thổn thức nghẹn lời
lassen mein Herz schmerzen, mir fehlen die Worte.
tình yêu ấy
Wegen dieser Liebe,
Anh giành cho em
die ich für dich hegte,
Từ rất lâu rồi
schon seit langer Zeit.
sao người đi không nói
Warum bist du gegangen ohne ein Wort,
để trong màn đêm u tối
ließest mich in dunkler Nacht zurück,
Lạnh lùng mình anh với đêm
kalt und allein mit der Nacht.
Em vội quên rồi
Du hast es schnell vergessen,
Quên hết rồi những hẹn thề
all die Schwüre vergessen.
Trong lòng anh
In meinem Herzen
Vẫn cứ mãi nghĩ
dachte ich immer weiter,
Yêu thương sẽ không vỡ tan
die Liebe würde nicht zerbrechen.
Ngày em bước sang ngang
An dem Tag, als du einen anderen Weg gingst,
Cho lòng đau khóe mi lệ tràn
schmerzte mein Herz, die Augen voller Tränen.
Hết rồi cuộc tình nồng nàn
Vorbei ist die leidenschaftliche Liebe,
Giờ thành hoang mang
nun herrscht Verwirrung.
Em vội quên rồi
Du hast es schnell vergessen,
Quên hết rồi những kỉ niệm
all die Erinnerungen vergessen.
Bao ngày qua anh góp nỗi nhớ
All die Tage sammelte ich meine Sehnsucht,
Theo mây gửi trao đến em
schickte sie mit den Wolken zu dir.
em hay chăng
Aber weißt du überhaupt davon?
Bao ngày vui
All die glücklichen Tage
Với ai bên cạnh
mit jemand anderem an deiner Seite.
Hết rồi còn lại
Vorbei, was ist geblieben?
Còn lại em ơi
Was ist geblieben, meine Liebe,
Ngày ta đôi
von den Tagen, als wir ein Paar waren?
Cứ thế nước mắt tuôn rơi
Und so fließen die Tränen,
Cho tim anh thổn thức nghẹn lời
lassen mein Herz schmerzen, mir fehlen die Worte.
tình yêu ấy
Wegen dieser Liebe,
Anh giành cho em
die ich für dich hegte,
Từ rất lâu rồi
schon seit langer Zeit.
sao người đi không nói
Warum bist du gegangen ohne ein Wort,
để trong màn đêm u tối
ließest mich in dunkler Nacht zurück,
Lạnh lùng mình anh với đêm
kalt und allein mit der Nacht.
Em vội quên rồi
Du hast es schnell vergessen,
Quên hết rồi những hẹn thề
all die Schwüre vergessen.
Trong lòng anh
In meinem Herzen
Vẫn cứ mãi nghĩ
dachte ich immer weiter,
Yêu thương sẽ không vỡ tan
die Liebe würde nicht zerbrechen.
Ngày em bước sang ngang
An dem Tag, als du einen anderen Weg gingst,
Cho lòng đau khóe mi lệ tràn
schmerzte mein Herz, die Augen voller Tränen.
Hết rồi cuộc tình nồng nàn
Vorbei ist die leidenschaftliche Liebe,
Giờ thành hoang mang
nun herrscht Verwirrung.
Em vội quên rồi
Du hast es schnell vergessen,
Quên hết rồi những kỉ niệm
all die Erinnerungen vergessen.
Bao ngày qua anh góp nỗi nhớ
All die Tage sammelte ich meine Sehnsucht,
Theo mây gửi trao đến em
schickte sie mit den Wolken zu dir.
em hay chăng
Aber weißt du überhaupt davon?
Bao ngày vui
All die glücklichen Tage
Với ai bên cạnh
mit jemand anderem an deiner Seite.
Hết rồi còn lại
Vorbei, was ist geblieben?
Còn lại em ơi
Was ist geblieben, meine Liebe,
Ngày ta đôi
von den Tagen, als wir ein Paar waren?
Em vội quên rồi
Du hast es schnell vergessen,
Quên hết rồi những hẹn thề
all die Schwüre vergessen.
Trong lòng anh
In meinem Herzen
Vẫn cứ mãi nghĩ
dachte ich immer weiter,
Yêu thương sẽ không vỡ tan
die Liebe würde nicht zerbrechen.
Ngày em bước sang ngang
An dem Tag, als du einen anderen Weg gingst,
Cho lòng đau khóe mi lệ tràn
schmerzte mein Herz, die Augen voller Tränen.
Hết rồi cuộc tình nồng nàn
Vorbei ist die leidenschaftliche Liebe,
Giờ thành hoang mang
nun herrscht Verwirrung.
Em vội quên rồi
Du hast es schnell vergessen,
Quên hết rồi những kỉ niệm
all die Erinnerungen vergessen.
Bao ngày qua anh góp nỗi nhớ
All die Tage sammelte ich meine Sehnsucht,
Theo mây gửi trao đến em
schickte sie mit den Wolken zu dir.
em hay chăng
Aber weißt du überhaupt davon?
Bao ngày vui
All die glücklichen Tage
Với ai bên cạnh
mit jemand anderem an deiner Seite.
Hết rồi còn lại
Vorbei, was ist geblieben?
Còn lại em ơi
Was ist geblieben, meine Liebe,
Ngày ta đôi
von den Tagen, als wir ein Paar waren?






Attention! Feel free to leave feedback.