Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loi Yeu Muon
Späte Liebesworte
Khi
em
còn
bên
cạnh
anh,
Als
du
noch
an
meiner
Seite
warst,
Anh
đã
không
nhận
ra
tình
yêu
của
em.
Habe
ich
deine
Liebe
nicht
erkannt.
Để
khi
vắng
em
rồi,
Erst
als
du
fort
warst,
Anh
mới
hiểu
không
thể
sống
thiếu
em.
Verstand
ich,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann.
Bao
nhiêu
ngày
qua,
All
die
vergangenen
Tage,
Từ
khi
em
yêu
rời
xa,
Seit
du,
meine
Liebe,
fortgingst,
Trong
căn
phòng
cô
đơn
này,
In
diesem
einsamen
Zimmer,
Còn
đâu
đó
bóng
hình
của
em,
Ist
dein
Bildnis
noch
irgendwo
hier,
Xin
cho
thời
gian
hãy
quay
trở
về
như
trong
giấc
mơ
Bitte,
lass
die
Zeit
zurückkehren
wie
in
einem
Traum
để
nói
với
em
rằng
anh
rất
buồn
um
dir
zu
sagen,
wie
traurig
ich
bin
Khi
không
có
em
Ohne
dich
Nhưng
không
được
đâu
vì
thời
gian
trôi
qua
thật
mau,
Aber
das
geht
nicht,
denn
die
Zeit
vergeht
so
schnell,
để
cho
đôi
ta
phải
mãi
xa
cách
nhau
dass
wir
nun
für
immer
getrennt
sind
Em
đã
đến
một
nơi
rất
xa
rồi,
Du
bist
an
einen
sehr
fernen
Ort
gegangen,
Nơi
đó
sẽ
không
còn
có
anh
bên
đời.
An
diesem
Ort
werde
ich
nicht
mehr
an
deiner
Seite
sein.
Một
mình
em
bơ
vơ
em
có
buồn
không?
Ganz
allein
und
verloren,
bist
du
traurig?
Còn
riêng
anh,
anh
thấy
hối
tiếc
vì
đã
không
nói
yêu
em,
Und
ich,
ich
bereue
es
so
sehr,
dir
nicht
gesagt
zu
haben,
dass
ich
dich
liebe,
để
giờ
đây
hai
đứa
hai
phương
trời
sodass
wir
nun
Welten
entfernt
sind
Xin
cho
thời
gian
hãy
quay
trở
về
như
trong
giấc
mơ
Bitte,
lass
die
Zeit
zurückkehren
wie
in
einem
Traum
để
nói
với
em
rằng
anh
rất
buồn
um
dir
zu
sagen,
wie
traurig
ich
bin
Khi
không
có
em
Ohne
dich
Nhưng
không
được
đâu
vì
thời
gian
trôi
qua
thật
mau,
Aber
das
geht
nicht,
denn
die
Zeit
vergeht
so
schnell,
để
cho
đôi
ta
phải
mãi
xa
cách
nhau
dass
wir
nun
für
immer
getrennt
sind
Em
đã
đến
một
nơi
rất
xa
vời,
Du
bist
an
einen
sehr
fernen
Ort
gegangen,
Nơi
đó
sẽ
không
còn
có
anh
bên
đời.
An
diesem
Ort
werde
ich
nicht
mehr
an
deiner
Seite
sein.
Một
mình
em
bơ
vơ
em
có
buồn
không?
Ganz
allein
und
verloren,
bist
du
traurig?
Còn
riêng
anh,
anh
thấy
hối
tiếc
vì
đã
không
nói
yêu
em,
Und
ich,
ich
bereue
es
so
sehr,
dir
nicht
gesagt
zu
haben,
dass
ich
dich
liebe,
để
giờ
đây
hai
đứa
hai
phương
trời
sodass
wir
nun
Welten
entfernt
sind
Em
đã
đến
một
nơi
rất
xa
vời,
Du
bist
an
einen
sehr
fernen
Ort
gegangen,
Nơi
đó
sẽ
không
còn
có
anh
bên
đời.
An
diesem
Ort
werde
ich
nicht
mehr
an
deiner
Seite
sein.
Một
mình
em
bơ
vơ
em
có
buồn
không?
Ganz
allein
und
verloren,
bist
du
traurig?
Còn
riêng
anh,
anh
thấy
hối
tiếc
vì
đã
không
nói
yêu
em,
Und
ich,
ich
bereue
es
so
sehr,
dir
nicht
gesagt
zu
haben,
dass
ich
dich
liebe,
để
giờ
đây
hai
đứa
hai
phương
trời
sodass
wir
nun
Welten
entfernt
sind
để
giờ
đây
hai
đứa
hai
phương
trời
sodass
wir
nun
Welten
entfernt
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.