Hồ Quang Hiếu - Mot Nua Hanh Phuc - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hồ Quang Hiếu - Mot Nua Hanh Phuc




Mot Nua Hanh Phuc
Half of Happiness
Nhìn em khóc
Seeing you cry
Lệ rơi lăn trên khóe mi nhạt nhòa
Tears rolling down the corner of your pale eyes
Ngoài hiên vắng
Outside the empty porch
Tiếng mưa buồn rơi
The sound of the rain falling sadly
Làm lòng anh thêm buốt giá
Makes my heart even colder
Phải quên người sao khó quá
It's so hard to forget you
Ngày mai đây anh biết phải làm sao
What am I supposed to do tomorrow?
Tàn đêm nay
Tonight
đôi ta rời xa cách nhau thật rồi
We're really going our separate ways
Người ra đi cuối chân trời xa
You're leaving to the far end of the horizon
Cố chấp nhận anh không muốn nói
I try to accept it but I don't want to say it
Nỗi đau này anh xin giấu kín
I'll keep this pain a secret
Tạm biệt em đường hai lối đi...
Goodbye, our paths go separate ways...
Đường anh đi giờ đây giờ đây vắng em
The path I walk is now empty without you
Đường em đi giờ đây giờ đây vắng anh
The path you walk is now empty without me
Biết khi nào gặp lại nhau đây anh muốn thấy em cười
When will we see each other again? I want to see you smile
Chỉ biết tìm em từ trong giấc
I can only find you in my dreams
Làm sao đây khi đêm trôi nhanh
What can I do when the night passes so quickly?
Khi anh mất em thật rồi
When I've really lost you
sao con tim anh yêu em
Why does my heart love you?
Mãi hao gầy từng đêm
It keeps getting thinner and thinner every night
Người đành quên anh đi thật sao
Are you really forgetting me?
Nỡ rời xa anh xa thật sao
Are you really leaving me?
Biết bao lần chia đôi giấc
How many times have we shared our dreams?
Tàn đêm nay
Tonight
đôi ta rời xa cách nhau thật rồi
We're really going our separate ways
Người ra đi cuối chân trời xa
You're leaving to the far end of the horizon
Cố chấp nhận anh không muốn nói
I try to accept it but I don't want to say it
Nỗi đau này anh xin giấu kín
I'll keep this pain a secret
Tạm biệt em đường hai lối đi...
Goodbye, our paths go separate ways...
Đường anh đi giờ đây giờ đây vắng em
The path I walk is now empty without you
Đường em đi giờ đây giờ đây vắng anh
The path you walk is now empty without me
Biết khi nào gặp lại nhau đây
When will we see each other again?
anh muốn thấy em cười
And I want to see you smile
Chỉ biết tìm em từ trong giấc
I can only find you in my dreams
Làm sao đây khi đêm trôi nhanh
What can I do when the night passes so quickly?
Khi anh mất em thật rồi
When I've really lost you
sao con tim anh yêu em
Why does my heart love you?
Mãi hao gầy từng đêm
It keeps getting thinner and thinner every night
Người đành quên anh đi thật sao
Are you really forgetting me?
Nỡ rời xa anh xa thật sao
Are you really leaving me?
Biết bao lần chia đôi giấc
How many times have we shared our dreams?
Đường anh đi giờ đây giờ đây vắng em
The path I walk is now empty without you
Đường em đi giờ đây giờ đây vắng anh
The path you walk is now empty without me
Biết khi nào gặp lại nhau đây
When will we see each other again?
em muốn thấy anh cười
And I want to see you smile
Chỉ biết tìm em từ trong giấc
I can only find you in my dreams
(Hơ... hơ... hơ...)Làm sao đây khi đêm trôi nhanh
(Hmm... hmm... hmm...)What can I do when the night passes so quickly?
Khi anh mất em thật rồi
When I've really lost you
sao con tim anh yêu em
Why does my heart love you?
Mãi hao gầy từng đêm
It keeps getting thinner and thinner every night
Người đành quên anh đi thật sao
Are you really forgetting me?
Nỡ rời xa anh xa thật sao
Are you really leaving me?
Biết bao lần chia đôi giấc
How many times have we shared our dreams?
Người đành quên anh đi thật sao
Are you really forgetting me?
Nỡ rời xa anh xa thật sao
Are you really leaving me?
Biết bao lần... chia đôi... giấc...
How many times... have we shared... our... dreams





Writer(s): Phonghuynh


Attention! Feel free to leave feedback.