Hồ Quang Hiếu - Một Tình Yêu Đúng Nghĩa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hồ Quang Hiếu - Một Tình Yêu Đúng Nghĩa




Một Tình Yêu Đúng Nghĩa
Настоящая любовь
Cứ mỗi đêm về
Каждую ночь,
Hình dung ấy khiến cho anh không thể nhắm đôi mắt
мысли о тебе не дают мне сомкнуть глаз.
Đôi mắt nhuộm màu cay đắng
Глаза полны горечи,
Anh không thể tin xưa kia
я не могу поверить, что когда-то
Em nói em cần bên anh
ты говорила, что тебе нужно быть со мной.
Vậy giờ mang đến nỗi đau
А теперь ты причиняешь мне такую боль.
Nỗi đau chưa kịp ngủ quên
Боль еще не успела утихнуть,
Thì em đã bước chung đường
а ты уже идешь по одной дороге
Cùng người ta khi đi kề vai tay nắm vai ôm
с другим, рука об руку, обнявшись.
Tình yêu đâu phải muốn
Любовь ведь не возникает по желанию,
thời gian vừa đó
а совсем недавно
Phải chăng khi yêu anh em đã lặng thầm lừa dối
Неужели, любя меня, ты все это время тайно обманывала?
Nào ai đã một lần được yêu, được nắm lấy trọn vòng tay
Кто хоть раз любил, держал в своих объятиях,
Được gần bên trao yêu thương, bước đi chung vòng tay ấy
был рядом, дарил любовь, шел рука об руку,
Từ khi em bên đời anh chỉ mong đúng nghĩa một tình yêu
С тех пор, как ты появилась в моей жизни, я желал только настоящей любви,
Cớ sao trái tim em vẫn không dành trọn cho anh
Почему же твое сердце так и не стало полностью моим?
Nỗi đau chưa kịp ngủ quên
Боль еще не успела утихнуть,
Thì em đã bước chung đường
а ты уже идешь по одной дороге
Cùng người ta khi đi kề vai tay nắm vai ôm
с другим, рука об руку, обнявшись.
Tình yêu đâu phải muốn
Любовь ведь не возникает по желанию,
thời gian vừa đó
а совсем недавно
Phải chăng khi yêu anh em lặng thầm lừa dối
Неужели, любя меня, ты тайно обманывала?
Nào ai đã một lần được yêu, được nắm lấy trọn vòng tay
Кто хоть раз любил, держал в своих объятиях,
Được gần bên trao yêu thương, bước đi chung vòng tay ấy
был рядом, дарил любовь, шел рука об руку,
Từ khi em bên đời anh chỉ mong đúng nghĩa một tình yêu
С тех пор, как ты появилась в моей жизни, я желал только настоящей любви,
Cớ sao trái tim em vẫn không dành trọn cho anh
Почему же твое сердце так и не стало полностью моим?
Nào ai đã một lần được yêu, được nắm lấy trọn vòng tay
Кто хоть раз любил, держал в своих объятиях,
Được gần bên trao yêu thương, bước đi chung vòng tay ấy
был рядом, дарил любовь, шел рука об руку,
Từ khi em bên đời anh chỉ mong đúng nghĩa một tình yêu
С тех пор, как ты появилась в моей жизни, я желал только настоящей любви,
Cớ sao trái tim em vẫn không dành trọn cho anh
Почему же твое сердце так и не стало полностью моим?
Cớ sao trái tim em vẫn không dành trọn cho anh
Почему же твое сердце так и не стало полностью моим?





Writer(s): Quangtrinh Dinh


Attention! Feel free to leave feedback.