Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
từ
nơi
đâu
Woher
kommst
du?
Thoáng
nhìn
em
trong
đêm
nay
Ich
sah
dich
flüchtig
heute
Nacht
Để
rồi
về
anh
thao
thức
Und
dann
kam
ich
nach
Hause
und
war
schlaflos
Người
xinh
tươi
Du
Schöne
Em
đẹp
lấp
lánh
Du
strahlst
wunderschön
Phủ
lên
em
một
màu
trắng
như
thiên
thần
Bedeckt
in
einem
Weiß
wie
ein
Engel
Khi
em
mỉm
cười
Wenn
du
lächelst
Em
tỏa
sáng
giữa
mọi
người
Strahlst
du
inmitten
aller
Leute
Em
đã
nâng
anh
bay
lên
Hast
du
mich
emporgehoben
Với
cảm
giác
rất
êm
đềm
Mit
einem
sehr
sanften
Gefühl
Trông
em
dịu
dàng
Du
siehst
sanft
aus
Như
dòng
suối
mát
bất
tận
Wie
ein
endloser
kühler
Bach
Anh
đã
vu
vơ
si
mê
ngay
từ
phút
giây
ban
đầu
Ich
war
von
Anfang
an
närrisch
verliebt
Nàng
đẹp
hơn
muôn
hoa
xuân
Sie
ist
schöner
als
tausend
Frühlingsblumen
Khoe
mình
với
những
sắc
thắm
Zeigt
sich
mit
leuchtenden
Farben
Nàng
tự
tin
luôn
kiêu
sa
Sie
ist
selbstbewusst,
immer
elegant
Nổi
bật
giữa
đám
đông
người
Hebt
sich
aus
der
Menge
hervor
Ngời
lên
trên
đôi
môi
em
Auf
deinen
Lippen
leuchtet
Muôn
ngàn
những
nét
quyến
rũ
Tausende
verführerische
Züge
Và
con
tim
anh
ngu
ngơ
Und
mein
Herz
ist
verwirrt
Chẳng
thế
nói
sao
nên
lời
Kann
nicht
in
Worte
fassen
Em
từ
nơi
đâu
Woher
kommst
du?
Thoáng
nhìn
em
trong
đêm
nay
Ich
sah
dich
flüchtig
heute
Nacht
Để
rồi
về
anh
thao
thức
Und
dann
kam
ich
nach
Hause
und
war
schlaflos
Người
xinh
tươi
Du
Schöne
Em
đẹp
lấp
lánh
Du
strahlst
wunderschön
Phủ
lên
em
một
màu
trắng
như
thiên
thần
Bedeckt
in
einem
Weiß
wie
ein
Engel
Khi
em
mỉm
cười
Wenn
du
lächelst
Em
tỏa
sáng
giữa
mỗi
người
Strahlst
du
inmitten
jeder
Person
Em
đã
nâng
anh
bay
lên
Hast
du
mich
emporgehoben
Với
cảm
giác
rất
êm
đềm
Mit
einem
sehr
sanften
Gefühl
Trông
em
dịu
dàng
Du
siehst
sanft
aus
Như
dòng
suối
mát
bất
tận
Wie
ein
endloser
kühler
Bach
Anh
đã
vu
vơ
si
mê
ngay
từ
phút
giây
ban
đầu
Ich
war
von
Anfang
an
närrisch
verliebt
Nàng
đẹp
hơn
muôn
hoa
xuân
Sie
ist
schöner
als
tausend
Frühlingsblumen
Khoe
mình
với
những
sắc
thắm
Zeigt
sich
mit
leuchtenden
Farben
Nàng
tự
tin
luôn
kiêu
sa
Sie
ist
selbstbewusst,
immer
elegant
Nổi
bật
giữa
đám
đông
người
Hebt
sich
aus
der
Menge
hervor
Ngời
lên
trên
đôi
môi
em
Auf
deinen
Lippen
leuchtet
Muôn
ngàn
những
nét
quyến
rũ
Tausende
verführerische
Züge
Và
con
tim
anh
ngu
ngơ
Und
mein
Herz
ist
verwirrt
Chẳng
thế
nói
sao
nên
lời
Kann
nicht
in
Worte
fassen
Anh
muốn
nói
với
em
Ich
möchte
dir
sagen
Bao
nhiêu
tinh
tú
kia
All
die
Sterne
dort
draußen
Vẫn
chẳng
thể
sao
lấp
lánh
như
em
đang
cười
Können
doch
nicht
so
funkeln
wie
du
lachst
Cho
anh
tay
nắm
tay
Lass
mich
deine
Hand
halten
Cho
anh
vai
sát
vai
Lass
mich
Schulter
an
Schulter
stehen
Và
thổn
thức
ánh
mắt
ấy
như
lúc
đầu
Und
dein
Blick,
der
mein
Herz
bewegt
wie
am
Anfang
Nàng
đẹp
hơn
muôn
hoa
xuân
Sie
ist
schöner
als
tausend
Frühlingsblumen
Khoe
mình
với
những
sắc
thắm
Zeigt
sich
mit
leuchtenden
Farben
Nàng
tự
tin
luôn
kiêu
sa
Sie
ist
selbstbewusst,
immer
elegant
Nổi
bật
giữa
đám
đông
người
Hebt
sich
aus
der
Menge
hervor
Ngời
lên
trên
đôi
môi
em
Auf
deinen
Lippen
leuchtet
Muôn
ngàn
những
nét
quyến
rũ
Tausende
verführerische
Züge
Và
con
tim
anh
ngu
ngơ
Und
mein
Herz
ist
verwirrt
Chẳng
thể
nói...
Kann
nicht
sagen...
Nàng
đẹp
hơn
muôn
hoa
xuân
Sie
ist
schöner
als
tausend
Frühlingsblumen
Khoe
mình
với
những
sắc
thắm
Zeigt
sich
mit
leuchtenden
Farben
Nàng
tự
tin
luôn
kiêu
sa
Sie
ist
selbstbewusst,
immer
elegant
Nổi
bật
giữa
đám
đông
người
Hebt
sich
aus
der
Menge
hervor
Ngời
lên
trên
đôi
môi
em
Auf
deinen
Lippen
leuchtet
Muôn
ngàn
những
nét
quyến
rũ
Tausende
verführerische
Züge
Và
con
tim
anh
ngu
ngơ
Und
mein
Herz
ist
verwirrt
Chẳng
thế
nói
sao
nên
một
câu
Kann
nicht
einmal
einen
Satz
formulieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! Feel free to leave feedback.