Lyrics and translation Hồ Quang Hiếu - Nang
Thoáng
nhìn
em
trong
đêm
nay
Посмотри
на
меня
в
ночи
Để
rồi
về
anh
thao
thức
Чтобы
узнать
о
тебе
Người
xinh
tươi
Прекрасная
Em
đẹp
lấp
lánh
Красивый
сверкающий
Phủ
lên
em
một
màu
trắng
như
thiên
thần
Покрытый
белым,
как
ангелы
Khi
em
mỉm
cười
Когда
ты
улыбаешься
Em
tỏa
sáng
giữa
mọi
người
Ты
сияешь
среди
всех
людей
Em
đã
nâng
anh
bay
lên
Я
поднял
его
в
воздух
Với
cảm
giác
rất
êm
đềm
С
чувством
очень
умиротворения
Trông
em
dịu
dàng
Ты
выглядишь
нежной
Như
dòng
suối
mát
bất
tận
Как
прохладный
поток
бесконечный
Anh
đã
vu
vơ
si
mê
ngay
từ
phút
giây
ban
đầu
Ты
бесцельно
влюблен
с
самого
начала.
Nàng
đẹp
hơn
muôn
hoa
xuân
Она
прекраснее
весенних
цветов
Khoe
mình
với
những
sắc
thắm
Похвастайтесь
цветами
лепестков
Nàng
tự
tin
luôn
kiêu
sa
Она
уверенна
в
себе,
всегда
надменна
Nổi
bật
giữa
đám
đông
người
Выделяйтесь
среди
толпы
людей
Ngời
lên
trên
đôi
môi
em
Бросается
в
глаза
на
губах
Muôn
ngàn
những
nét
quyến
rũ
Тысячи
прелестей
Và
con
tim
anh
ngu
ngơ
И
твое
сердце,
ты,
невежда,
Chẳng
thế
nói
sao
nên
lời
не
говоришь,
почему
слово
должно
Thoáng
nhìn
em
trong
đêm
nay
Посмотри
на
меня
в
ночи
Để
rồi
về
anh
thao
thức
Чтобы
узнать
о
тебе
Người
xinh
tươi
Прекрасная
Em
đẹp
lấp
lánh
Красивый
сверкающий
Phủ
lên
em
một
màu
trắng
như
thiên
thần
Покрытый
белым,
как
ангелы
Khi
em
mỉm
cười
Когда
ты
улыбаешься
Em
tỏa
sáng
giữa
mỗi
người
Ты
сияешь
между
каждым
Em
đã
nâng
anh
bay
lên
Я
поднял
его
в
воздух
Với
cảm
giác
rất
êm
đềm
С
чувством
очень
умиротворения
Trông
em
dịu
dàng
Ты
выглядишь
нежной
Như
dòng
suối
mát
bất
tận
Как
прохладный
поток
бесконечный
Anh
đã
vu
vơ
si
mê
ngay
từ
phút
giây
ban
đầu
Ты
бесцельно
влюблен
с
самого
начала.
Nàng
đẹp
hơn
muôn
hoa
xuân
Она
прекраснее
весенних
цветов
Khoe
mình
với
những
sắc
thắm
Похвастайтесь
цветами
лепестков
Nàng
tự
tin
luôn
kiêu
sa
Она
уверенна
в
себе,
всегда
надменна
Nổi
bật
giữa
đám
đông
người
Выделяйтесь
среди
толпы
людей
Ngời
lên
trên
đôi
môi
em
Бросается
в
глаза
на
губах
Muôn
ngàn
những
nét
quyến
rũ
Тысячи
прелестей
Và
con
tim
anh
ngu
ngơ
И
твое
сердце,
ты,
невежда,
Chẳng
thế
nói
sao
nên
lời
не
говоришь,
почему
слово
должно
Anh
muốn
nói
với
em
Я
хочу
сказать
тебе
Bao
nhiêu
tinh
tú
kia
Сколько
элитных
киа
Vẫn
chẳng
thể
sao
lấp
lánh
như
em
đang
cười
Все
еще
не
могу
видеть
сверкающие
звезды,
когда
дети
смеются
Cho
anh
tay
nắm
tay
Для
тебя
держись
за
руки
Cho
anh
vai
sát
vai
Для
него
плечом
к
плечу
Và
thổn
thức
ánh
mắt
ấy
như
lúc
đầu
И
заплаканные
глаза,
как
в
первый,
Nàng
đẹp
hơn
muôn
hoa
xuân
Она
прекраснее
весенних
цветов
Khoe
mình
với
những
sắc
thắm
Похвастайтесь
цветами
лепестков
Nàng
tự
tin
luôn
kiêu
sa
Она
уверенна
в
себе,
всегда
надменна
Nổi
bật
giữa
đám
đông
người
Выделяйтесь
среди
толпы
людей
Ngời
lên
trên
đôi
môi
em
Бросается
в
глаза
на
губах
Muôn
ngàn
những
nét
quyến
rũ
Тысячи
прелестей
Và
con
tim
anh
ngu
ngơ
И
твое
сердце,
ты,
невежественный
Chẳng
thể
nói...
Я
не
могу
сказать...
Nàng
đẹp
hơn
muôn
hoa
xuân
Она
прекраснее
весенних
цветов
Khoe
mình
với
những
sắc
thắm
Похвастайтесь
цветами
лепестков
Nàng
tự
tin
luôn
kiêu
sa
Она
уверенна
в
себе,
всегда
надменна
Nổi
bật
giữa
đám
đông
người
Выделяйтесь
среди
толпы
людей
Ngời
lên
trên
đôi
môi
em
Бросается
в
глаза
на
губах
Muôn
ngàn
những
nét
quyến
rũ
Тысячи
прелестей
Và
con
tim
anh
ngu
ngơ
И
твое
сердце,
ты,
невежда,
Chẳng
thế
nói
sao
nên
một
câu
не
говоришь,
почему
предложение
должно
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thuannguyen Hong
Attention! Feel free to leave feedback.