Lyrics and translation Hồ Quang Hiếu - Nguyệt Hạ Tiền Hoa
Nguyệt Hạ Tiền Hoa
Moonlight Mixed with Flowers
Một
người
ra
đi
mãi
Left
forever
alone
Để
cuộc
tình
ngang
trái
Leaving
a
twisted
romance
behind
Lại
dối
trá
với
đa
nghi
Betrayed
with
deceit
and
doubt
Quyện
vào
nhau
sinh
ra
Twining
together
Khúc
ca
kẻ
si
tình
A
song
of
fools
in
love
Bài
nhạc
càng
êm
ái
As
the
melody
softens
Lòng
người
càng
tê
tái
My
heart
grows
numb
Vì
chẳng
thể
nói
nên
câu
For
I
cannot
speak
the
words:
Quay
lại
đây
bên
anh
Come
back
to
me
Giống
như
ngày
ban
đầu
Like
the
old
days
Em
ơi
đừng
buồn
em
ơi
Darling,
don't
be
sad
Nhân
gian
kia
đầy
người
chơi
vơi
This
world
is
full
of
lost
souls
Nếu
trái
tim
muốn
nghỉ
ngơi
If
your
heart
yearns
for
solace
Đưa
cánh
tay
anh
đưa
em
về
Take
my
hand
and
I
will
protect
you
Em
đâu
phải
người
không
may
You're
not
the
only
one
who's
hurting
Yêu
đương
ai
mà
chẳng
chia
tay
No
one
escapes
heartbreak
Hãy
cứ
hỏi
xem
Just
ask
around
Nhân
gian
có
bao
kẻ
giống
mình
How
many
others
share
our
pain?
Hạnh
phúc
chẳng
qua
chỉ
là
hôm
qua
Happiness
is
fleeting,
a
mere
echo
Ngắm
hoa
rụng
bên
thềm
nhà
Like
petals
falling
by
the
windowsill
Ai
hát
thêm
một
câu
ca
Sing
me
another
song
Dưới
trăng
ngọc
ngà
Under
the
moon's
glow
Hạnh
phúc
chẳng
qua
chỉ
là
cơn
say
Happiness
is
a
dream,
a
sweet
delusion
Của
những
người
ôm
mộng
đầy
For
those
who
chase
the
stars
Chưa
được
nghe
tiếng
chia
tay
Who
have
never
heard
the
words
"goodbye"
Chưa
biết
thất
tình
Or
known
the
sting
of
loss
Người
vượt
ngàn
ngọn
sóng
You
who
have
weathered
storms
Cưỡi
hết
phong
ba
bao
la
Ridden
the
waves
and
sailed
through
the
darkest
nights
Những
ấm
áp
trong
đời
The
warmth
in
your
heart
Chỉ
mang
con
tim
ta
đến
nơi
yếu
mềm
Will
guide
you
to
the
place
where
you
belong
Người
từng
cầm
ngọn
đuốc
You
who
carried
the
torch
Thắp
sáng
đêm
đen
bao
la
Illuminating
the
darkness
with
your
light
Nếu
chẳng
thể
đốt
sạch
nỗi
đau
If
you
cannot
burn
away
the
pain
Ta
cứ
vứt
nỗi
đau
ở
đằng
sau
Let
it
fall
away,
behind
you
Em
ơi
đừng
buồn
em
ơi
Darling,
don't
be
sad
Nhân
chi
sơ
đầy
người
chơi
vơi
This
world
is
full
of
lost
souls
Nếu
trái
tim
muốn
nghỉ
ngơi
If
your
heart
yearns
for
solace
Đưa
cánh
tay
anh
đưa
em
về
Take
my
hand
and
I
will
protect
you
Em
đâu
phải
người
không
may
You're
not
the
only
one
who's
hurting
Yêu
đương
ai
mà
chẳng
chia
tay
No
one
escapes
heartbreak
Hãy
cứ
hỏi
xem
Just
ask
around
Nhân
gian
có
bao
kẻ
giống
mình
How
many
others
share
our
pain?
Hạnh
phúc
chẳng
qua
chỉ
là
hôm
qua
Happiness
is
fleeting,
a
mere
echo
Ngắm
hoa
rụng
bên
thềm
nhà
Like
petals
falling
by
the
windowsill
Ai
hát
thêm
một
câu
ca
Sing
me
another
song
Dưới
trăng
ngọc
ngà
Under
the
moon's
glow
Hạnh
phúc
chẳng
qua
chỉ
là
cơn
say
Happiness
is
a
dream,
a
sweet
delusion
Của
những
người
ôm
mộng
đầy
For
those
who
chase
the
stars
Chưa
được
nghe
tiếng
chia
tay
Who
have
never
heard
the
words
"goodbye"
Chưa
biết
thất
tình
Or
known
the
sting
of
loss
Hạnh
phúc
chẳng
qua
chỉ
là
hôm
qua
Happiness
is
fleeting,
a
mere
echo
Ngắm
hoa
rụng
bên
thềm
nhà
Like
petals
falling
by
the
windowsill
Ai
hát
thêm
một
câu
ca
Sing
me
another
song
Dưới
trăng
ngọc
ngà
Under
the
moon's
glow
Hạnh
phúc
chẳng
qua
chỉ
là
cơn
say
Happiness
is
a
dream,
a
sweet
delusion
Của
những
người
ôm
mộng
đầy
For
those
who
chase
the
stars
Chưa
được
nghe
tiếng
chia
tay
Who
have
never
heard
the
words
"goodbye"
Chưa
biết
thất
tình
Or
known
the
sting
of
loss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.