Hồ Quang Hiếu - Nhớ Ơn Thầy Cô - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hồ Quang Hiếu - Nhớ Ơn Thầy Cô




Nhớ Ơn Thầy Cô
Вспоминая учителей
Về lại trường xưa với bao kỉ niệm
Возвращаюсь в старую школу, полную воспоминаний,
Bóng dáng thầy vấn vương không rời
Образ дорогой учительницы не покидает меня.
Một thời tuổi thơ trôi theo cánh phượng
Время моего детства пролетело, словно лепестки делоникса,
Lời thầy vọng mãi
Слова учительницы вечно звучат в моей памяти.
Con nhớ thầy dìu dắt con nên người
Я помню, как моя учительница вела меня к знаниям,
Nâng con bay khắp phương trời
Помогла мне взлететь к новым горизонтам.
Bây giờ con về
Теперь я вернулся,
Thăm ngôi trường xưa giờ già hơn trước
Чтобы посетить мою старую школу, которая стала старше,
Con tìm thầy
Я ищу свою учительницу,
Sau bao nhiêu năm tóc đã bạc phơ
Спустя столько лет, её волосы поседели.
Con về thăm lại
Я вернулся, чтобы снова увидеть,
Ôi sân trường xưa một thời ước
О, мой старый школьный двор, место моих детских мечтаний.
thầy đâu rồi
Где же моя учительница?
Nghe trong tim con vang tiếng thầy
В моём сердце звучит её голос.
Về lại trường xưa với bao kỉ niệm
Возвращаюсь в старую школу, полную воспоминаний,
Bóng dáng thầy vấn vương không rời
Образ дорогой учительницы не покидает меня.
Một thời tuổi thơ trôi theo cánh phượng
Время моего детства пролетело, словно лепестки делоникса,
Lời thầy vọng mãi
Слова учительницы вечно звучат в моей памяти.
Con nhớ thầy dìu dắt con nên người
Я помню, как моя учительница вела меня к знаниям,
Nâng con bay khắp phương trời
Помогла мне взлететь к новым горизонтам.
Bây giờ con về
Теперь я вернулся,
Thăm ngôi trường xưa giờ già hơn trước
Чтобы посетить мою старую школу, которая стала старше,
Con tìm thầy
Я ищу свою учительницу,
Sau bao nhiêu năm tóc đã bạc phơ
Спустя столько лет, её волосы поседели.
Con về thăm lại
Я вернулся, чтобы снова увидеть,
Ôi sân trường xưa một thời ước
О, мой старый школьный двор, место моих детских мечтаний.
thầy đâu rồi
Где же моя учительница?
Nghe trong tim con vang tiếng thầy
В моём сердце звучит её голос.
Bây giờ con về
Теперь я вернулся,
Thăm ngôi trường xưa giờ già hơn trước
Чтобы посетить мою старую школу, которая стала старше,
Con tìm thầy
Я ищу свою учительницу,
Sau bao nhiêu năm tóc đã bạc phơ
Спустя столько лет, её волосы поседели.
Con về thăm lại
Я вернулся, чтобы снова увидеть,
Ôi sân trường xưa một thời ước
О, мой старый школьный двор, место моих детских мечтаний.
thầy đâu rồi
Где же моя учительница?
Nghe trong tim con vang tiếng thầy
В моём сердце звучит её голос.






Attention! Feel free to leave feedback.