Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
đây
tuy
không
được
đẹp
trai
như
bao
Ich
bin
zwar
nicht
so
gutaussehend
wie
all
die
Hot
boy
nhưng
dollar,
villa
anh
thì
rất
nhiều
Hot
Boys,
aber
Dollars
und
Villen
habe
ich
sehr
viele
Đi
bên
anh
em
không
thiệt
thòi
chi
nên
em
An
meiner
Seite
wirst
du
keinen
Nachteil
haben,
also
Chớ
lo
xa,
yêu
anh
chung
quy
em
phải
biết
điều
mach
dir
keine
Sorgen,
liebst
du
mich,
musst
du
im
Grunde
nur
wissen,
wie
man
sich
benimmt
Chẳng
cần
hứa
chi
đâu
em
ơi
Du
brauchst
nichts
zu
versprechen,
mein
Schatz
Chỉ
cần
ký
tên
vào
hợp
đồng
Unterschreibe
einfach
den
Vertrag
Mình
sẽ
mãi
bên
nhau
mai
sau
Wir
werden
für
immer
zusammen
sein
in
Zukunft
Dẫu
cho
phải
ra
toà,
dẫu
cho
phải
ra
toà
Selbst
wenn
wir
vor
Gericht
müssen,
selbst
wenn
wir
vor
Gericht
müssen
Mình
cùng
sai
đi,
lo
chi
tương
lai
quá
xa
xôi
Lass
uns
zusammen
verrückt
sein,
was
kümmern
uns
ferne
Zukunftspläne
Sai
đi!
mọi
thứ
đã
có
anh
đây
rồi
Sei
verrückt!
Ich
habe
alles
hier
im
Griff
Sai
đi!
yêu
anh
bên
anh
sẽ
không
nơi
Sei
verrückt!
Mich
zu
lieben,
an
meiner
Seite,
wird
es
keinen
Ort
geben,
đâu
cho
bằng...
sướng
thân
thì
ôi
thôi
rồi.
der
besser
ist...
was
den
Körpergenuss
angeht,
oh
là
là.
Mình
cùng
sai
đi,
yên
tâm
2 ta
sẽ
"đi
xa"
Lass
uns
zusammen
verrückt
sein,
sei
beruhigt,
wir
beide
werden
"weit
kommen"
Sai
đi!
sóng
gió
đã
có
anh
đây
mà
Sei
verrückt!
Stürme
und
Wellen,
dafür
bin
ich
ja
da
Sai
đi!
cam
kết
chia
tay
anh
không
đòi
lại
Sei
verrückt!
Ich
verspreche,
bei
einer
Trennung
fordere
ich
nichts
zurück
Qùa...
dẫu
cho
phải
ra
toà,
dẫu
cho
phải
ra
toà.
Geschenke...
selbst
wenn
wir
vor
Gericht
müssen,
selbst
wenn
wir
vor
Gericht
müssen.
Anh
biết
anh
không
phải
nắng
nhưng
mà
anh
cứ
chói
chang
Ich
weiß,
ich
bin
keine
Sonne,
aber
ich
strahle
trotzdem
blendend
Anh
biết
anh
không
phải
nắng
nhưng
mà
anh
cứ
chói
chang
Ich
weiß,
ich
bin
keine
Sonne,
aber
ich
strahle
trotzdem
blendend
Nhà
anh
nằm
ngoài
mặt
phố,
còn
bố
của
anh
làm
to
Mein
Haus
liegt
an
der
Hauptstraße,
und
mein
Vater
ist
ein
hohes
Tier
Gia
tài
chưa
từng
cầm
cố,
tốt
số
anh
được
trời
cho
Das
Vermögen
wurde
nie
verpfändet,
ich
habe
Glück,
vom
Himmel
gesegnet
Em
thích
gì
cứ
alo,
cần
gì
em
cũng
sẽ
có
Was
immer
du
magst,
ruf
einfach
an,
was
immer
du
brauchst,
wirst
du
bekommen
Miễn
sao
là
em
nghe
lời,
còn
chuyện
tiền
tỷ
cứ
để
anh
lo
Solange
du
gehorchst,
die
Milliarden-Sache,
lass
das
meine
Sorge
sein
Yêu
anh
đừng
quá
lo
lắng
vì
anh
là
người
đàng
hoàng
Lieb
mich
ohne
große
Sorgen,
denn
ich
bin
ein
anständiger
Mann
Mọi
bí
mật
của
em
anh
hứa
sẽ
giữ
tuyệt
đối
an
toàn
Alle
deine
Geheimnisse,
verspreche
ich,
werde
ich
absolut
sicher
aufbewahren
Khi
anh
sai
không
được
phản
kháng
Wenn
ich
falsch
liege,
darfst
du
nicht
widersprechen
Đầu
tháng
không
được
than
vãn
Am
Monatsanfang
darfst
du
nicht
jammern
Tiền
bạc
không
được
đòi
sảng,
đẩy
anh
vào
cảnh
hoang
mang
Geld
darfst
du
nicht
unverschämt
fordern,
das
bringt
mich
in
Verwirrung
Việc
của
em
là
phải
ngoan
ngoãn
Deine
Aufgabe
ist
es,
brav
zu
sein
Yên
phận
và
không
phàn
nàn
Kenne
deinen
Platz
und
beschwere
dich
nicht
Tốt
nhất
em
nên
nghe
anh,
không
anh
đập
đầu
vào
lan
can...
Am
besten
hörst
du
auf
mich,
sonst
schlage
ich
meinen
Kopf
gegen
das
Geländer...
Dù
em
đi
đâu
sẽ
luôn
có
anh
phía
sau
BANG
BANG
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
immer
hinter
dir
sein
BANG
BANG
Đừng
mong
một
ngày
nào
đó
là
em
thoát
BANG
BANG
Hoffe
nicht,
dass
du
eines
Tages
entkommst
BANG
BANG
Ngày
đêm
hai
ta
sẽ
BANG,
Ở
đâu
hai
ta
cũng
BANG
Tag
und
Nacht
werden
wir
beide
BANG,
Überall
werden
wir
beide
BANG
Cùng
nhau
BANG
xuyên
quốc
gia
nào
ta
cùng
BANG
BANG
BANG
Zusammen
BANGen
wir
international,
lass
uns
zusammen
BANG
BANG
BANG
Cứ
yên
tâm
em
ơi...
hai
ta
sinh
ra
sinh
ra
là
dành
cho
nhau
Sei
ganz
beruhigt,
mein
Schatz...
wir
sind
füreinander
geboren,
füreinander
geboren
Cứ
yên
tâm
em
ơi...
mọi
sự
đã
có
anh
đứng
phía
sau
Sei
ganz
beruhigt,
mein
Schatz...
ich
stehe
hinter
allem,
was
passiert
Cứ
yên
tâm
em
ơi...
em
không
thoát
khỏi
anh
được
đâu
Sei
ganz
beruhigt,
mein
Schatz...
du
wirst
mir
nicht
entkommen
Anh
thề
để
được
bên
em
phải
bán
nhà
cũng
sẽ
kiện
lại
từ
đầu
Ich
schwöre,
um
bei
dir
zu
sein,
selbst
wenn
ich
mein
Haus
verkaufen
muss,
werde
ich
wieder
von
vorne
klagen
Cứ
yên
tâm
em
ơi...
hai
ta
sinh
ra
sinh
ra
là
dành
cho
nhau
Sei
ganz
beruhigt,
mein
Schatz...
wir
sind
füreinander
geboren,
füreinander
geboren
Cứ
yên
tâm
em
ơi...
mọi
sự
đã
có
anh
đứng
phía
sau
Sei
ganz
beruhigt,
mein
Schatz...
ich
stehe
hinter
allem,
was
passiert
Nhớ
giùm
anh
em
ơi...
em
không
thoát
khỏi
anh
được
đâu
Denk
daran,
mein
Schatz...
du
wirst
mir
nicht
entkommen
Anh
thề
để
được
bên
em
phải
bán
nhà
cũng
sẽ
kiện
lại
từ
đầu
Ich
schwöre,
um
bei
dir
zu
sein,
selbst
wenn
ich
mein
Haus
verkaufen
muss,
werde
ich
wieder
von
vorne
klagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamnguyen Minh, An Xiuli, Yao Chuanchen
Attention! Feel free to leave feedback.