Lyrics and translation Hồ Quang Hiếu - Ngỡ Đã Quên
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngỡ Đã Quên
Думал, что забыл
Ngồi
nơi
đây
một
mình
nhớ
em
khôn
nguôi
Сижу
здесь
один,
безутешно
тоскуя
по
тебе,
Mình
xa
nhau
đã
bao
lâu
rồi
Сколько
же
мы
уже
не
вместе?
Cứ
ngỡ
rằng
mình
đã
quên
lãng
Думал,
что
уже
забыл,
Hình
dung
em
những
tháng
ngày
trôi
Образ
твой
в
прошедших
днях.
Và
cơn
mưa
đã
tràn
về
lòng
chợt
nhói
đau
não
nề
И
дождь
полился,
а
в
сердце
— внезапная,
тупая
боль.
Không
thể
quên
được
hình
em
trong
tâm
trí
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Vì
ngày
xưa
anh
vô
tâm
để
mất
đi
em
Ведь
когда-то
я
по
глупости
потерял
тебя,
Để
giờ
đây
chỉ
còn
anh
với
nỗi
buồn
И
теперь
остался
лишь
с
печалью.
Những
kí
ức
giờ
đây
trở
về
giữa
nỗi
đau
Воспоминания
нахлынули
болью,
Anh
đã
cố
giữ
cho
mình
không
phải
khóc
thầm
Я
пытался
сдержать
слёзы,
Ngày
em
đi
lòng
anh
quặn
đau
vẫn
mỉm
cười
В
день
твоего
ухода
сердце
разрывалось,
но
я
улыбался,
Dù
muốn
em
ở
lại
cùng
anh
Хоть
и
хотел,
чтобы
ты
осталась.
Từng
ngày
qua
lòng
anh
ngỡ
như
em
vẫn
còn
День
за
днём
мне
казалось,
будто
ты
всё
ещё
рядом,
Chợt
tỉnh
giấc
anh
thấy
bờ
mi
khẽ
ước
nhòa
Проснувшись,
я
чувствовал,
как
влажнеют
ресницы.
Giờ
bàn
tay
người
chung
bàn
tay
nắm
rất
chặt
Теперь
чужая
рука
крепко
сжимает
мою,
Cố
quên
đi
bao
ngày
yêu
thương...
Я
пытаюсь
забыть
те
дни,
полные
любви...
Và
cơn
mưa
đã
tràn
về
lòng
chợt
nhói
đau
não
nề
И
дождь
полился,
а
в
сердце
— внезапная,
тупая
боль.
Không
thể
quên
được
hình
em
trong
tâm
trí
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Vì
ngày
xưa
anh
vô
tâm
để
mất
đi
em
Ведь
когда-то
я
по
глупости
потерял
тебя,
Để
giờ
đây
chỉ
còn
anh
với
nỗi
buồn
И
теперь
остался
лишь
с
печалью.
Những
kí
ức
giờ
đây
trở
về
giữa
nỗi
đau
Воспоминания
нахлынули
болью,
Anh
đã
cố
giữ
cho
mình
không
phải
khóc
thầm
Я
пытался
сдержать
слёзы,
Ngày
em
đi
lòng
anh
quặn
đau
vẫn
mỉm
cười
В
день
твоего
ухода
сердце
разрывалось,
но
я
улыбался,
Dù
muốn
em
ở
lại
cùng
anh
Хоть
и
хотел,
чтобы
ты
осталась.
Từng
ngày
qua
lòng
anh
ngỡ
như
em
vẫn
còn
День
за
днём
мне
казалось,
будто
ты
всё
ещё
рядом,
Chợt
tỉnh
giấc
anh
thấy
bờ
mi
khẽ
ước
nhòa
Проснувшись,
я
чувствовал,
как
влажнеют
ресницы.
Giờ
bàn
tay
người
chung
bàn
tay
nắm
rất
chặt
Теперь
чужая
рука
крепко
сжимает
мою,
Cố
quên
đi
bao
ngày
yêu
thương...
Я
пытаюсь
забыть
те
дни,
полные
любви...
Những
kí
ức
giờ
đây
trở
về
giữa
nỗi
đau
Воспоминания
нахлынули
болью,
Anh
đã
cố
giữ
cho
mình
không
phải
khóc
thầm
Я
пытался
сдержать
слёзы,
Ngày
em
đi
lòng
anh
quặn
đau
vẫn
mỉm
cười
В
день
твоего
ухода
сердце
разрывалось,
но
я
улыбался,
Dù
muốn
em
ở
lại
cùng
anh
Хоть
и
хотел,
чтобы
ты
осталась.
Từng
ngày
qua
lòng
anh
ngỡ
như
em
vẫn
còn
День
за
днём
мне
казалось,
будто
ты
всё
ещё
рядом,
Chợt
tỉnh
giấc
anh
thấy
bờ
mi
khẽ
ước
nhòa
Проснувшись,
я
чувствовал,
как
влажнеют
ресницы.
Giờ
bàn
tay
người
chung
bàn
tay
nắm
rất
chặt
Теперь
чужая
рука
крепко
сжимает
мою,
Cố
quên
đi
bao
ngày
yêu
thương...
Я
пытаюсь
забыть
те
дни,
полные
любви...
Giờ
bàn
tay
ngườu
chung
bàn
tay
nắm
rất
chặt
Теперь
чужая
рука
крепко
сжимает
мою,
Cố
quên
đi
bao
ngày
yêu
thương...
Я
пытаюсь
забыть
те
дни,
полные
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huytruong Tuan
Attention! Feel free to leave feedback.