Hồ Quỳnh Hương - Buc Thu Tinh Thu 4 - translation of the lyrics into Russian

Buc Thu Tinh Thu 4 - Hồ Quỳnh Hươngtranslation in Russian




Buc Thu Tinh Thu 4
Любовное письмо номер 4
Từng trang nhật mở ra
Открываю страницы дневника,
Về với ngày xưa chúng ta Chúng ta của ngày hôm qua Những nụ cười vang thảnh thơi
Возвращаюсь в наши былые дни, в наше вчера. Звонкий беззаботный смех,
Cõi lòng nhẹ nhàng phơi phới
Сердце лёгкое и радостное.
Cuộc đời ta vẫn
Жизнь, о которой мы мечтали,
Dịu êm tiếng đập con tim Khi ánh hoàng hôn xuống buồn
Нежное биение сердца, когда печально опускается закат.
Lắng nghe trái tim dại khờ Bao ngày yêu thương vẫn nhớ
Слушаю нежное сердце, все эти дни, полные любви, я помню.
Dưới trời vàng đẹp như thơ Nơi nào anh
Под красивым, как в стихах, золотым небом, ты где-то совсем один?
Bao chiều vàng em
Сколько вечеров я мечтала
Gặp lại nhau như ta chưa quen bao ngày hững hờ Gặp lại nhau như ta đã nhớ hẹn nhau như ta chưa quen bao nỗi ưu phiền
Встретиться снова, как будто мы не были знакомы, как будто не было всех этих равнодушных дней. Встретиться снова, как будто мы скучали друг по другу. Назначить свидание, как будто мы не были знакомы, как будто не было всех этих печалей.
hẹn nhau như ta vẫn Hẹn anh phê phố trên
Назначить свидание, как мы мечтали. Приглашаю тебя выпить кофе на той улице,
Dưới chân hoàng hôn phố trên
На той улице под закатным солнцем,
Nơi mình xa nhau một ngày heo may
Где мы расстались в тот ветреный день,
Nơi ráng chiều đỏ rực khắp con đường
Где вечерняя заря горит по всей улице,
Nơi nắng thắp vào đèn phố đêm muộn
Где солнце зажигает фонари поздней ночью.
Trái tim em đang yêu
Моё сердце любит,
Nhịp đập con tim em rung lên trút đưa nỗi buồn
Оно бьется, дрожит, пытаясь излить печаль.
Cùng hoàng hôn tìm vào quá khứ
Вместе с закатом я возвращаюсь в прошлое,
Từng giọt máu trong con tim em mang những cánh buồm Vào đại dương yêu anh mãi mãi
Каждая капля крови в моем сердце несет паруса В океан любви к тебе, вечной и бесконечной.
Dịu êm nhịp đập khát khao mối tình tưởng rằng đã hóa xanh xao
Нежное биение, жажда любви, которая, казалось, уже угасла.
Hẹn người nơi ấy biết
Назначаю тебе свидание там, один ли ты?
Hẹn chờ anh
Жду тебя,
Một trái tim đang yêu...
Мое любящее сердце...
Từng trang nhật mở ra Về với ngày xưa chúng ta Chúng ta của ngày hôm qua Những nụ cười vang thảnh thơi
Открываю страницы дневника, Возвращаюсь в наши былые дни, в наше вчера. Звонкий беззаботный смех,
Cõi lòng nhẹ nhàng phơi phới
Сердце лёгкое и радостное.
Cuộc đời ta vẫn
Жизнь, о которой мы мечтали.
Bao chiều vàng em
Сколько вечеров я мечтала
Gặp lại nhau như ta chưa quen bao ngày hững hờ Gặp lại nhau như ta đã nhớ hẹn nhau như ta chưa quen bao nỗi ưu phiền
Встретиться снова, как будто мы не были знакомы, как будто не было всех этих равнодушных дней. Встретиться снова, как будто мы скучали друг по другу. Назначить свидание, как будто мы не были знакомы, как будто не было всех этих печалей.
hẹn nhau như ta vẫn Hẹn anh phê phố trên
Назначить свидание, как мы мечтали. Приглашаю тебя выпить кофе на той улице,
Dưới chân hoàng hôn phố trên
На той улице под закатным солнцем,
Nơi mình xa nhau một ngày heo may
Где мы расстались в тот ветреный день,
Nơi ráng chiều đỏ rực khắp con đường
Где вечерняя заря горит по всей улице,
Nơi nắng thắp vào đèn phố đêm muộn
Где солнце зажигает фонари поздней ночью.
Trái tim em đang yêu Nhịp đập con tim em rung lên trút đưa nỗi buồn
Моё сердце любит. Оно бьется, дрожит, пытаясь излить печаль.
Cùng hoàng hôn tìm vào quá khứ
Вместе с закатом я возвращаюсь в прошлое,
Từng giọt máu trong con tim em mang những cánh buồm Vào đại dương yêu anh mãi mãi
Каждая капля крови в моем сердце несет паруса В океан любви к тебе, вечной и бесконечной.
Dịu êm nhịp đập khát khao mối tình tưởng rằng đã hóa xanh xao
Нежное биение, жажда любви, которая, казалось, уже угасла.
Hẹn người nơi ấy biết
Назначаю тебе свидание там, один ли ты?
Hẹn chờ anh
Жду тебя,
Một trái tim đang yêu...
Мое любящее сердце...





Writer(s): Baodo


Attention! Feel free to leave feedback.