Lyrics and translation Hồ Trung Dũng - Còn lại gì khi anh vắng em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Còn lại gì khi anh vắng em
Что останется, когда меня не будет рядом с тобой?
Hãy
ôm
anh
thật
gần,
để
hơi
ấm
trong
anh
sưởi
ấm
em
Обними
меня
крепко,
пусть
мое
тепло
согреет
тебя
Hãy
để
tay
tìm
đến
nhau
những
dấu
yêu
còn
sâu
Пусть
наши
руки
найдут
друг
друга,
там,
где
любовь
еще
жива
Hãy
hôn
anh
thật
dài,
để
khi
mai
rời
xa,
anh
vẫn
giữ
giây
phút
này
Поцелуй
меня
долго,
чтобы,
когда
завтра
мы
расстанемся,
я
сохранил
это
мгновение
Hãy
để
vai
kề
sát
vai,
cho
trái
tim
cùng
nhịp
đập
em
hỡi...
Пусть
наши
плечи
соприкоснутся,
чтобы
наши
сердца
бились
в
унисон,
любимая...
Đêm
nay
sao
lạnh
quá
Сегодня
ночью
так
холодно
Những
nỗi
nhớ
dài
thêm
nếu
mai
xa
em
Тоска
усиливается
при
мысли
о
завтрашнем
расставании
Vẫn
ngỡ
như
mình
sẽ
mãi
bên
nhau
Мне
казалось,
что
мы
будем
вместе
всегда
Để
rồi
tàn
đêm
nay
em
yêu
sẽ
không
bao
giờ
biết
И
вот
на
исходе
этой
ночи
ты,
любимая,
так
и
не
узнаешь
Anh
níu
bước
thời
gian
có
quay
trở
lại
Что
я
пытался
остановить
время,
чтобы
оно
вернулось
назад
Giấc
mơ
xưa
giờ
bỗng
quá
xa
xôi
Прежняя
мечта
теперь
так
далека
Còn
lại
gì
khi
anh
vắng
em
rồi
Что
останется,
когда
меня
не
будет
рядом
с
тобой?
Há
ha
há
ha
hà...
Ха-ха-ха-ха-ха...
Hãy
ôm
anh
thật
gần,
để
hơi
ấm
trong
anh
sưởi
ấm
em
Обними
меня
крепко,
пусть
мое
тепло
согреет
тебя
Hãy
để
tay
tìm
đến
nhau
những
dấu
yêu
còn
sâu
Пусть
наши
руки
найдут
друг
друга,
там,
где
любовь
еще
жива
Hãy
hôn
anh
thật
dài,
để
khi
mai
rời
xa,
anh
vẫn
giữ
giây
phút
này
Поцелуй
меня
долго,
чтобы,
когда
завтра
мы
расстанемся,
я
сохранил
это
мгновение
Hãy
để
vai
kề
sát
vai,
cho
trái
tim
cùng
nhịp
đập
em
hỡi...
Пусть
наши
плечи
соприкоснутся,
чтобы
наши
сердца
бились
в
унисон,
любимая...
*Đêm
nay
sao
lạnh
quá
*Сегодня
ночью
так
холодно
Những
nỗi
nhớ
dài
thêm
nếu
mai
xa
em
Тоска
усиливается
при
мысли
о
завтрашнем
расставании
Vẫn
ngỡ
như
mình
sẽ
mãi
bên
nhau
Мне
казалось,
что
мы
будем
вместе
всегда
Để
rồi
tàn
đêm
nay
em
yêu
sẽ
không
bao
giờ
biết
И
вот
на
исходе
этой
ночи
ты,
любимая,
так
и
не
узнаешь
Anh
níu
bước
thời
gian
có
quay
trở
lại
Что
я
пытался
остановить
время,
чтобы
оно
вернулось
назад
Giấc
mơ
xưa
giờ
bỗng
quá
xa
xôi
Прежняя
мечта
теперь
так
далека
Còn
lại
gì
khi
anh
vắng
em
rồi
Что
останется,
когда
меня
не
будет
рядом
с
тобой?
Chỉ
còn
lại
một
đêm
nữa
thôi
Осталась
всего
одна
ночь
Chỉ
còn
lại
một
tiếng
sầu
rơi
vào
trong
đêm
tối
bình
minh
đang
tới...
Остался
лишь
один
вздох
печали,
падающий
в
ночную
тьму,
пока
приближается
рассвет...
Đêm
nay
sao
lạnh
quá
Сегодня
ночью
так
холодно
Những
nỗi
nhớ
dài
thêm
nếu
mai
xa
em
Тоска
усиливается
при
мысли
о
завтрашнем
расставании
Vẫn
ngỡ
như
mình
sẽ
mãi
bên
nhau
Мне
казалось,
что
мы
будем
вместе
всегда
Để
rồi
tàn
đêm
nay
em
yêu
sẽ
không
bao
giờ
biết
(vẫn
quay
bước
đi)
И
вот
на
исходе
этой
ночи
ты,
любимая,
так
и
не
узнаешь
(ты
все
равно
уйдешь)
Anh
níu
bước
thời
gian
có
quay
trở
lại
Что
я
пытался
остановить
время,
чтобы
оно
вернулось
назад
Giấc
mơ
xưa
giờ
bỗng
quá
xa
xôi
Прежняя
мечта
теперь
так
далека
Còn
lại
gì
khi
anh
vắng
em
rồi
Что
останется,
когда
меня
не
будет
рядом
с
тобой?
Còn
lại
gì
khi
anh
vắng
em
rồi...
Что
останется,
когда
меня
не
будет
рядом
с
тобой?...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dũng Trung Hồ
Album
Nhớ
date of release
07-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.