Lyrics and translation Ho Viet Trung - Cảm Giác Đơn Côi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cảm Giác Đơn Côi
Чувство Одиночества
Gió
ru
bờ
cát
ánh
trăng
lững
lờ
Ветер
колышет
песок,
луна
плывет
по
небу
Nhìn
quanh
nơi
đây
chỉ
anh
mỗi
anh
nơi
này
Оглядываюсь
вокруг
— здесь
только
я
один
Lúc
xưa
ở
nơi
đây
có
một
đôi
nhân
tình
Когда-то
здесь
была
влюбленная
пара
Họ
thề
sẽ
yêu
nhau
suốt
cuộc
đời...
Они
клялись
любить
друг
друга
всю
жизнь...
Tháng
năm
dần
trôi
qua
ngỡ
sẽ
chẳng
phai
nhoà
Годы
шли,
я
думал,
что
ничто
не
сможет
разрушить
наши
чувства
Ngỡ
rằng
bão
giông
kéo
qua
nơi
này
Я
думал,
что
никакая
буря
не
сможет
прорваться
сюда
Em
đã
rời
xa
anh,
bỏ
lại
những
kỷ
niệm
...
Ты
ушла
от
меня,
оставив
лишь
воспоминания...
Hạnh
phúc
mãi
trôi
xa
như
biễn
khơi
Счастье
уплыло
далеко,
как
в
открытое
море
Hạnh
phúc
như
là
một
giấc
mộng
đến
rồi
lại
đi
Счастье
словно
сон,
приходит
и
уходит
Vì
sao
em
cho
anh
biết
bao
niềm
vui
rồi
cho
anh
cảm
giác
đơn
côi
Зачем
ты
подарила
мне
столько
радости,
а
потом
оставила
в
одиночестве?
Tự
hỏi
yêu
là
như
thế
nào
dẫu
biết
sẽ
khổ
đau
Спрашиваю
себя,
что
такое
любовь,
хотя
знаю,
что
она
приносит
боль
Vì
sao
anh
ngu
ngơ
vẫn
tin
tình
em
Почему
я
был
так
наивен
и
верил
твоей
любви?
để
hôm
nay
khi
em
bước
ra
đi
anh
vẫn
mong
chờ
em
Почему
сейчас,
когда
ты
ушла,
я
все
еще
жду
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trungho Viet
Attention! Feel free to leave feedback.